With the disintegration of the Gupta empire, Patna passed through uncertain times. |
С распадом империи Гупта, Патна прошла через смутные времена. |
Patna continued as the capital of Bihar province under the British Raj. |
Патна осталась столицей провинции Бихар под британским правлением. |
During the 17th century, Patna became a centre of international trade. |
В XVII веке Патна стала центром международной торговли. |
During a state visit to India in January 2013, Purryag visited the village of his forefathers in Wajitpur, Patna. |
Во время своего визита в Индию в январе 2013 года, Пурриаг посетил село своих предков в Ваджитпуре, Патна. |
Krishnamacharya eventually left Queens College to study the ṣaḍdarśana (six darshanas) in Vedic philosophy at Patna University, in Bihar, a state in eastern India. |
Кришнамачарья в конце концов оставил Королевский колледж, чтобы изучать ṣaḍdarśana (шесть Даршанов) ведической философии в университете Патна, в Бихаре, штате в восточной Индии. |
Patna remained the capital of Bihar after India gained independence in 1947, even as Bihar was partitioned again in 2000 when Jharkhand became a separate state of the Indian union. |
Патна осталась столицей штата Бихар и после обретения Индией независимости в 1947 году, хотя сам Бихар опять был разделён в 2000 году, когда Джаркханд стал самостоятельным штатом в Индийском союзе. |
Human Rights Day, 10 December 2006, Patna, Bihar State, India; 10 December 2007, Kolkata, West Bengal, India; 31 December 2007, Bhubaneshwar, Orissa. |
День прав человека, 10 декабря 2006 года, Патна, штат Бихар, Индия; 10 декабря 2007 года, Калькутта, Западная Бенгалия, Индия; 31 декабря 2007 года, Бхубанешвар, Орисса. |
Patna however continued as a trading centre. |
Патна продолжала оставаться центром торговли. |
The Mauryas had maintained this very ancient highway from Takshashila to Patliputra (present-day Patna in India). |
Маурианцы сохранили эту очень древнюю главную дорогу от Таксилы до Паталипутры (сегодня Патна, в Индии). |
Bakhtiar Khilji captured Bihar in the 12th century and destroyed everything, and Patna lost its prestige as the political and cultural centre of India. |
Бахтияр Халджи захватил Бихар в 12 веке и разрушил многие древние места учений, Патна потеряла свой авторитет политического и культурного центра Индии. |
In Delhi, Kochin, Patna and Kolkata, the UNIDO representatives met with relevant authorities to identify critical agro-commodities in some of the poorest districts and build the necessary capacities to link smallholder farmers to food value chains. |
В городах Дели, Кочин, Патна и Калькутта представители ЮНИДО встретились с представителями местных властей для обсуждения вопросов для определения важнейших видов агропромышленного сырья в некоторых беднейших районах и создания необходимого потенциала для привязки мелких фермеров к цепям добавления стоимости в сфере пищепереработки. |
He also refers to the high quality of numerous strains of rice grown in Patna that is famous as Patna rice in Europe. |
Он также упоминает высокое качество риса, известного в Европе как патанский рис или рис «Патна». |
During its history and existence of more than two millennia, Patna has been known by different names: Pataligram, Pataliputra, Palibothra, Kusumpur, Pushpapura, Azimabad, and the present day Patna. |
В течение своего более чем двухтысячелетнего существования город был известен под различными названиями - Паталиграм, Патлипутра, Кусумпур, Пушпарура, Азимабад и современным Патна. |