| With the disintegration of the Gupta empire, Patna passed through uncertain times. | С распадом империи Гупта, Патна прошла через смутные времена. |
| During a state visit to India in January 2013, Purryag visited the village of his forefathers in Wajitpur, Patna. | Во время своего визита в Индию в январе 2013 года, Пурриаг посетил село своих предков в Ваджитпуре, Патна. |
| The Mauryas had maintained this very ancient highway from Takshashila to Patliputra (present-day Patna in India). | Маурианцы сохранили эту очень древнюю главную дорогу от Таксилы до Паталипутры (сегодня Патна, в Индии). |
| Bakhtiar Khilji captured Bihar in the 12th century and destroyed everything, and Patna lost its prestige as the political and cultural centre of India. | Бахтияр Халджи захватил Бихар в 12 веке и разрушил многие древние места учений, Патна потеряла свой авторитет политического и культурного центра Индии. |
| During its history and existence of more than two millennia, Patna has been known by different names: Pataligram, Pataliputra, Palibothra, Kusumpur, Pushpapura, Azimabad, and the present day Patna. | В течение своего более чем двухтысячелетнего существования город был известен под различными названиями - Паталиграм, Патлипутра, Кусумпур, Пушпарура, Азимабад и современным Патна. |
| With the disintegration of the Gupta empire, Patna passed through uncertain times. | С распадом империи Гупта, Патна прошла через смутные времена. |
| During the 17th century, Patna became a centre of international trade. | В XVII веке Патна стала центром международной торговли. |
| Krishnamacharya eventually left Queens College to study the ṣaḍdarśana (six darshanas) in Vedic philosophy at Patna University, in Bihar, a state in eastern India. | Кришнамачарья в конце концов оставил Королевский колледж, чтобы изучать ṣaḍdarśana (шесть Даршанов) ведической философии в университете Патна, в Бихаре, штате в восточной Индии. |
| Patna however continued as a trading centre. | Патна продолжала оставаться центром торговли. |
| He also refers to the high quality of numerous strains of rice grown in Patna that is famous as Patna rice in Europe. | Он также упоминает высокое качество риса, известного в Европе как патанский рис или рис «Патна». |
| Regular awareness-raising programmes are conducted at the bioreserve in Patna. | В биозаповеднике в Патне осуществляются регулярные ознакомительные программы. |
| Joined Advocates' Chambers first at Patna (India) and thereafter at Kathmandu. | Вступил в коллегии адвокатов, вначале в Патне (Индия), а затем в Катманду. |
| Sher Shah's fort in Patna does not survive, although the Sher Shah Suri mosque, built in Afghan architectural style, does. | Крепость Шер-шаха в Патне не сохранилась, за исключением мечети, построенной в афганском архитектурном стиле. |
| Bihar has three operational airports: Lok Nayak Jayaprakash Airport, Patna; Gaya Airport; and Purnea Airport. | В Бихаре имеется 2 действующих аэропорта: Lok Nayak Jayaprakash в Патне и Gaya Airport в городе Гая. |
| Y eah, they'll find me, they'll beat me, and I'll tell them you're in Patna. | Да, они найдут меня, помнут мне бока, и я им скажу, что ты в Патне. |
| Some say, the experience gained in building the new capital area of Patna proved very useful in building the imperial capital of New Delhi. | Можно сказать, что опыт полученный при отстройке нового столичного района Патны, оказался весьма полезным при постройке имперской столицы в Нью-Дели. |
| These buildings reflect either Indo-Saracenic influence (like Patna Museum and the state Assembly), or overt Renaissance influence like the Raj Bhawan and the High Court. | Большинство из этих зданий отражали либо индо-сарацинское влияние (Музей Патны и Собрание штата), либо явное влияние Ренессанса как Радж Бхаван и Верховный суд. |
| He has just come from Patna. | Он только приехал из Патны. |
| The theme of the three-day event was "The United Nations in the Year 2000 and beyond" and drew attendees from Bhilwara, Calcutta, Delhi, Dehradun, Lucknow, Mumbai, Rajkot, Surat, Seconderabad and Patna. | Был проведен трехдневный форум на тему "Организация Объединенных Наций в 2000 году и в последующий период", в работе которого приняли участие представители Бхилвары, Калькутты, Дели, Дехрадуна, Лукнау, Мумбаи, Раджкота, Сурата, Секондерабада и Патны. |
| Legend ascribes the origin of Patna to the mythological King Putraka who created Patna by magic for his queen Patali, literally "trumpet flower", which gives it its ancient name Pataligrama. | Легенда приписывает основание Патны мифологическому королю Патраке, создавшему Патну при помощи магии для своей королевы Патали (дословно «трубный цветок»), которая дала ей её древнее имя Паталиграма. |
| Mughal emperor Akbar reached Patna in 1574 to crush the rebellious Afghan Chief Daud Khan. | Могольский император Акбар прибыл в Патну в 1547 году для свержения афганского правителя Дауда Хана. |
| He spent 12 years living at various places, including Patna, Faizabad, Lucknow, Delhi, and Ghazipur. | Он провёл 12 лет, живя в различных местах, включая Патну, Файзабад, Лакхнау, Дели и Газипур. |
| After a few weeks Freyre returned to India, via Kathmandu and Patna, leaving Desideri in charge of the mission. | Через несколько недель Фрейри вернулся в Индию через Катманду и Патну, оставив Дезидери ответственным за миссию. |
| I'll go to Patna - | Я свалю в Патну... |
| Legend ascribes the origin of Patna to the mythological King Putraka who created Patna by magic for his queen Patali, literally "trumpet flower", which gives it its ancient name Pataligrama. | Легенда приписывает основание Патны мифологическому королю Патраке, создавшему Патну при помощи магии для своей королевы Патали (дословно «трубный цветок»), которая дала ей её древнее имя Паталиграма. |