During the summer, enjoy a drink on the large patio. |
Летом приглашаем гостей выпить напиток в большом внутреннем дворике. |
Quaint and small apartment in a typical Andalusian patio. Ideal for a couple. |
Прелестная небольшая квартира в типичном внутреннем дворике стиля Андалузии, идеально подходит для пар. |
Start the day with a delicious complimentary buffet breakfast, which can be enjoyed on the hotel's flowery patio in the summertime. |
Начните день с изысканного завтрака "шведский стол", который летом подается во внутреннем дворике, полным цветов. |
I see a grill out on that patio where I'll be barbecuing every weekend. |
Вижу гриль во внутреннем дворике, где по выходным я буду устраивать барбекю. |
We just sat on the patio, drank wine, lit candles. |
Мы просто сидели во внутреннем дворике, пили вино, зажгли свечи. |
On the 16th floor, a restaurant named Sixteen opened in early February 2008, and an outdoor patio terrace, named The Terrace at Trump, opened on June 25, 2009 following the completion of construction. |
Ресторан «Sixteen» был открыт в начале февраля 2008 года, открытая терраса во внутреннем дворике - «The Terrace at Trump» - открылась 25 июня 2009 года. |
Daytime patio dining is out. |
В дневное время обед во внутреннем дворике отпадает. |
Cocktails on the patio. |
Коктейли во внутреннем дворике. |
Guests can choose to dine al-fresco on the patio, which features a beautiful view of the surrounding area. |
Гости могут принять трапезу на свежем воздухе во внутреннем дворике, из которого открывается прекрасный вид на окрестности. |
After a busy day in Paris you can relax with a drink on the Manoir Saint Germain's peaceful patio. |
После напряжённого дня в Париже Вы можете расслабиться и выпить напиток в тихом внутреннем дворике отеля Manoir Saint Germain. |