| During the summer, enjoy a drink on the large patio. | Летом приглашаем гостей выпить напиток в большом внутреннем дворике. |
| Quaint and small apartment in a typical Andalusian patio. Ideal for a couple. | Прелестная небольшая квартира в типичном внутреннем дворике стиля Андалузии, идеально подходит для пар. |
| Start the day with a delicious complimentary buffet breakfast, which can be enjoyed on the hotel's flowery patio in the summertime. | Начните день с изысканного завтрака "шведский стол", который летом подается во внутреннем дворике, полным цветов. |
| I see a grill out on that patio where I'll be barbecuing every weekend. | Вижу гриль во внутреннем дворике, где по выходным я буду устраивать барбекю. |
| We just sat on the patio, drank wine, lit candles. | Мы просто сидели во внутреннем дворике, пили вино, зажгли свечи. |
| On the 16th floor, a restaurant named Sixteen opened in early February 2008, and an outdoor patio terrace, named The Terrace at Trump, opened on June 25, 2009 following the completion of construction. | Ресторан «Sixteen» был открыт в начале февраля 2008 года, открытая терраса во внутреннем дворике - «The Terrace at Trump» - открылась 25 июня 2009 года. |
| Daytime patio dining is out. | В дневное время обед во внутреннем дворике отпадает. |
| Cocktails on the patio. | Коктейли во внутреннем дворике. |
| Guests can choose to dine al-fresco on the patio, which features a beautiful view of the surrounding area. | Гости могут принять трапезу на свежем воздухе во внутреннем дворике, из которого открывается прекрасный вид на окрестности. |
| After a busy day in Paris you can relax with a drink on the Manoir Saint Germain's peaceful patio. | После напряжённого дня в Париже Вы можете расслабиться и выпить напиток в тихом внутреннем дворике отеля Manoir Saint Germain. |