I'm the one who would be buying patio. | Я единственная, кто будет покупать патио. |
So I'll pencil you in to work the patio. | Ну я запишу тебя на работу в патио. |
She sort of pushes her shoulders together, Leans over with the can And she smiles. "hello, patio." | Она "как бы" сводит плечи вместе, наклоняется с банкой и улыбается "Привет, Патио". |
During spring and summer guests can relax on the Patio for lunch or dinner. | В летний период гости могут расслабиться, а также пообедать или поужинать в патио. |
And we got a patio area. | У нас есть зона патио. |
Hotel dei Mellini has its own bar serving cocktails and light meals, meeting rooms, a panoramic rooftop terrace and a patio. | В отеле Mellini имеется собственный бар, предлагающий коктейли и лёгкие блюда, конференц-залы, терраса на крыше откуда открывается панорамный вид и патио. |
I guess a veranda's just like a big patio! | Я понял, терраса это просто очень большой балкон! |
Most of the rooms have a balcony or terrace, and they are either overlooking the sea, Albert I Gardens or quiet patio. | В большинстве номеров имеется балкон или терраса, выходящая на море, сады Альберта Первого или на тихий дворик. |
The quarters also included a covered patio area which the women used to cook and store food. | Кроме того, к корпусам примыкала терраса, используемая женщинами для приготовления пищи и хранения продуктов. |
Panoramic terrace with jacuzzi and water bed - Hammam (steam bath) - Patio garden - DJ evening parti... | Терраса с панорамным видом, джакузи и водяная кровать - Турецкая баня - Сад при отеле - По вечерам р... |
Hôtel Hélios Opéra features a stylish bar, a large lobby with a beautiful stained-glass roof, and a flowered patio. | К Вашим услугам в отеле Hélios Opéra стильный бар, большой вестибюль с красивой, украшенной витражами крышей и цветущий дворик. |
When you look at Kara's patio and the fact that the roommate went inside for two seconds, it's highly unlikely. | Если взглянуть на дворик Кары и тот факт, что соседка вышла всего на пару секунд, то становится очевидным, что это маловероятно. |
Those who love privacy and quietness will enjoy the extra homely atmosphere of the hotel and its patio. | Любители тишины и приватности оценят уютную домашнюю обстановку, закрытый дворик. |
Outside, there's a large patio overlooking the town. | Есть большой внутренний дворик с видом на город. |
He's out on the patio. | Он вышел на внутренний дворик. |
Outside, there's a large patio overlooking the town. | Есть большой внутренний дворик с видом на город. |
From those times patio got aspect of local Moldovan houses. | В те времена внутренний дворик стал атрибутом молдавских домов. |
It serves as a small lookout point, overlooking the patio, observatory, chapel and garden. | Терраса использовалась в качестве небольшой смотровой точки с видом на внутренний дворик, обсерватории, часовня и сада. |
The cosy bar offers a comfortable setting for a relaxing drink and in the summertime, the patio is ideal for unwinding. | В комфортной обстановке уютного бара можно расслабиться и выпить напиток. Идеальным местом для отдыха в летнее время станет внутренний дворик. |
With rooms overlooking the quiet patio or the sea and the Albert Ist Gardens, Le Meridien Nice is the perfect luxury hotel from which to discover Nice. | Приехав в Ниццу, Вы сможете прекрасно устроиться в номерах великолепного отеля класса 'люкс , выходящих на тихий внутренний дворик или на море и сады Альберта Первого. |
I leave the patio door open all the time. | Я держу дверь во двор открытой. |
Didn't I tell you to bar that patio door? | Разве я не просил запереть дверь во двор? |
If you'd lock the door or close the window or bar that patio like I told you. | Нужно было закрыть дверь или окно, или вход во двор, как я просил. |
Well, how do you not know that your reflection in the patio door isn't another dog? | Да, а как можно не знать, что твое отражение в двери во двор - это не другая собака? |
During the summer, enjoy a drink on the large patio. | Летом приглашаем гостей выпить напиток в большом внутреннем дворике. |
I see a grill out on that patio where I'll be barbecuing every weekend. | Вижу гриль во внутреннем дворике, где по выходным я буду устраивать барбекю. |
We just sat on the patio, drank wine, lit candles. | Мы просто сидели во внутреннем дворике, пили вино, зажгли свечи. |
Daytime patio dining is out. | В дневное время обед во внутреннем дворике отпадает. |
Guests can choose to dine al-fresco on the patio, which features a beautiful view of the surrounding area. | Гости могут принять трапезу на свежем воздухе во внутреннем дворике, из которого открывается прекрасный вид на окрестности. |
Ed locked up all the good patio furniture. | Эд запер всю хорошую садовую мебель. |
Chinese turn it into patio furniture, so... mind at ease. | Китайцы превратят его в садовую мебель, так что... будьте спокойны. |
That's where you go to buy old patio furniture. | Там покупают старую садовую мебель. |
Your neighbours are growing snapdragons and goldenrod on their patio. | Твои соседи выращивают львиный зев и золотарник во дворе. |
In the patio, I slipped and fell. | Я поскользнулась во дворе и упала. |
Well, she's saying she surprised an intruder on the patio of her condo. | Она сказала, что на неё напал грабитель во дворе её дома. |
I don't like noise in the patio. | Не хочу никакого беспорядка во дворе |
We just heard a noise on the patio. | Мы услышали шум во дворе. |