Mom, we were on the patio. | Мам, мы были в патио. |
Hotel dei Mellini has its own bar serving cocktails and light meals, meeting rooms, a panoramic rooftop terrace and a patio. | В отеле Mellini имеется собственный бар, предлагающий коктейли и лёгкие блюда, конференц-залы, терраса на крыше откуда открывается панорамный вид и патио. |
Should I have your assistant scrape you off the patio tile tomorrow morning? | Сказать твоему ассистенту, что он должен соскрести тебя с кафеля патио завтра утром? |
Relax in Hotel Londra's outdoor garden. Here you can sit on the patio, sip a refreshing drink and enjoy a warm summer night in the heart of Florence. | Отдохните в открытом саду отеля, где можно посидеть в патио, выпить освежающий напиток и насладиться теплой летней ночью в самом сердце Флоренции. |
With a quiet location in the fashionable Mokotow district, 2 kilometres from Warsaw Central Railway Station, Hotel Reytan offers comfortable accommodation in 2 buildings joined by a beautiful patio. | Отель Reytan расположен в тихом месте престижного района Мокотов, в 2 км от Центрального железнодорожного вокзала. Удобные номера располагаются в двух зданиях, соединённых красивым патио. |
Swimming pool (6x3m) - Excellent restaurant - Large patio - Living rooms - Dining room - Terrace and... | Бассейн (6x3) - Превосходный ресторан - Просторное патио - Салоны - Столовая - Терраса и солярий - ... |
No, the patio I built when my wife disappeared was, as you know, dug up by the police shortly afterwards, and they found nothing. | Нет, терраса, которую я сам вымостил, когда исчезла моя жена, была как вы знаете, перерыта полицейскими сразу после этого, и они ничего не нашли. |
Patio, garden and here... | Смотри: терраса, ухоженный сад. |
Patio - Hammam & Spa - Great view from the terrace - Restaurant - Parking 20 meters away. | Патио - Традиционные бани Хаммам и Спа - Терраса с видом на Атлас - Ресторан - Парковка на расстоян... |
The quarters also included a covered patio area which the women used to cook and store food. | Кроме того, к корпусам примыкала терраса, используемая женщинами для приготовления пищи и хранения продуктов. |
Most of them are from this Dim Sum restaurant I designed a patio for. | Большинство из них из ресторана "Дим Сам", в котором я проектировал внутренний дворик. |
When you look at Kara's patio and the fact that the roommate went inside for two seconds, it's highly unlikely. | Если взглянуть на дворик Кары и тот факт, что соседка вышла всего на пару секунд, то становится очевидным, что это маловероятно. |
The charming indoor patio is excellent for a quiet moment. | Очаровательный внутренний дворик идеально подходит для спокойного отдыха. |
We could put a patio up there. | Мы могли бы разбить там внутренний дворик. |
With rooms overlooking the quiet patio or the sea and the Albert Ist Gardens, Le Meridien Nice is the perfect luxury hotel from which to discover Nice. | Приехав в Ниццу, Вы сможете прекрасно устроиться в номерах великолепного отеля класса 'люкс , выходящих на тихий внутренний дворик или на море и сады Альберта Первого. |
Outside, there's a large patio overlooking the town. | Есть большой внутренний дворик с видом на город. |
You can all go to the patio. I'll have them light it. | Проходите во внутренний дворик, сейчас там включат свет. |
I made it from the bedroom to the patio. | Прошлась от спальни до патио ( внутренний дворик ) |
Patio's a blind spot. | Внутренний дворик - "слепая" зона. |
You can all go to the patio. | Проходите во внутренний дворик, сейчас там включат свет. |
I leave the patio door open all the time. | Я держу дверь во двор открытой. |
Didn't I tell you to bar that patio door? | Разве я не просил запереть дверь во двор? |
If you'd lock the door or close the window or bar that patio like I told you. | Нужно было закрыть дверь или окно, или вход во двор, как я просил. |
Well, how do you not know that your reflection in the patio door isn't another dog? | Да, а как можно не знать, что твое отражение в двери во двор - это не другая собака? |
Start the day with a delicious complimentary buffet breakfast, which can be enjoyed on the hotel's flowery patio in the summertime. | Начните день с изысканного завтрака "шведский стол", который летом подается во внутреннем дворике, полным цветов. |
I see a grill out on that patio where I'll be barbecuing every weekend. | Вижу гриль во внутреннем дворике, где по выходным я буду устраивать барбекю. |
Daytime patio dining is out. | В дневное время обед во внутреннем дворике отпадает. |
Cocktails on the patio. | Коктейли во внутреннем дворике. |
After a busy day in Paris you can relax with a drink on the Manoir Saint Germain's peaceful patio. | После напряжённого дня в Париже Вы можете расслабиться и выпить напиток в тихом внутреннем дворике отеля Manoir Saint Germain. |
Ed locked up all the good patio furniture. | Эд запер всю хорошую садовую мебель. |
Chinese turn it into patio furniture, so... mind at ease. | Китайцы превратят его в садовую мебель, так что... будьте спокойны. |
That's where you go to buy old patio furniture. | Там покупают старую садовую мебель. |
Your neighbours are growing snapdragons and goldenrod on their patio. | Твои соседи выращивают львиный зев и золотарник во дворе. |
Look, that's what we saw this morning, on the patio. | Это связано с тем, что мы сегодня видели утром во дворе. |
Well, she's saying she surprised an intruder on the patio of her condo. | Она сказала, что на неё напал грабитель во дворе её дома. |
What I'd like to do is get rid of all this beach furniture, and the patio stuff, just get it all moved out back. | Я бы хотела избавиться от всей этой пляжной мебели и рухляди во дворе, просто вынеси всё это обратно. |
We just heard a noise on the patio. | Мы услышали шум во дворе. |