Stale pastry is hollow succor to a man who is bereft of ostrich. | Чёрствая выпечка это слабое утешение для человека, потерявшего страуса. |
What is the tea and pastry doing here? | Что здесь делает чай и выпечка? |
Where's the pastry, Milka? | Где выпечка, Милка? |
Well, man from health department... say he find rat pellet in our pastry, but I say, No. | Человек из Департамент здоровье говорит, он найти крысиный катышка в наша выпечка. |
Gibanica (Serbian Cyrillic: ГибaHицa,) is a traditional pastry dish popular all over the Balkans. | Гибани́ца (серб. гибаница/ gibanica) - традиционная сербская выпечка, популярная во всём балканском регионе. |
His father took up catering again and opened a popular pastry and confectionery shop. | Его отец снова занялся питанием и открыл известных кондитерский цех. |
There is a pastry shop nearby. | Тут неподалеку кондитерский магазин. |
She just dropped the pastry bag. | Она только что уронила кондитерский мешок |
In Stavropol territory, an unemployed woman from Levokumsky district opened a pastry shop operating from her home. | В Ставропольском крае безработная гражданка из Левокумского района открыла кондитерский цех на дому. |
I don't believe we have. Arthur Fort, pastry baron to a multimillion-dollar dessert empire. | Артур Форт, кондитерский магнат, владелец многомилионной империи по производству десертов. |
Next, I just dot the pastry with a previously prepared paste of butter and lard, thus... | Далее я просто немного смазываю тесто заранее приготовленной смесью из масла и свиного жира, вот так... |
She's a decadent pastry filled with whipped cream and laughter. | Да, тесто - булочка со сливками и сиропом из смеха. |
I prefer friends with more between their ears than chiffon and puff pastry, don't you? | Я предпочитаю друзей, у которых в голове больше, чем шифон и слоеное тесто, вы нет? |
Now, I've done exactly what the book says, and rolled the pastry into a rectangle! | Так, я сделала всё точно по книге и раскатала тесто в форме прямоугольника! |
And where are the pastry casings? | И где тесто для корзиночек? |
Before that the pastry was primarily used as a cooking container in a technique known as huff paste. | До того пирожные и печенье в основном использовались как кулинарный контейнер в технике, известной как 'гневная паста'. |
It sees the pastry, eats it and says "It's Purim!" | Он видит печенье, ест его и думает: "Это Пурим!" |
Mr. Chairman, this kiosk, where I have enjoyed a coffee and a pastry many times, | Мистер Чермен, этот киоск, где я много раз пил кофе и ел печенье, |
All that Mr Rushton will achieve today, is to miss out on Zillah's prize-winning pastry. | Всё, чего мистер Раштон сегодня добьётся, - упустит Зилино премированное печенье. |
Any chance of a Danish pastry, please? | Ну а хотя бы датское печенье? |
There's also a royal pastry for you, Sir. | Королевское пирожное для Вас, Выше Величество. |
I'll give you five bucks for that toaster pastry. | Я дам вам пять баксов за это пирожное. |
You sure you don't want a pastry? | Уверен, что не хочешь пирожное? |
Sit down, have a pastry. | Присядь, съешь пирожное. |
You can have a pastry too. | Возьми и ты пирожное. |
Before this, in 2000, he joined Relais Desserts, an international society of pastry chefs. | Также в 2000 году он стал членом Relais Desserts, международного общества кондитеров. |
Gid's turned into one of the top pastry chefs in the tri-burrows. | Гид - один из лучших кондитеров во всех Норках. |
Your face is the Manhattan school of pastry. | Сама ты курсы кондитеров на Манхэттене! |
Manhattan School Of Pastry, and I am working. | В Манхэттенской Школе кондитеров, и я сейчас работаю. |
He later moves back to France to be with his wife, thus the Manhattan School of Pastry closes. | Позже Николя возвращается во Францию, чтобы быть с женой, и тогда Школа Кондитеров закрывается. |
I am great pastry cook of Bassim Bassam in Cairo. | Я - известный кондитер Бассим Бассам в Каире. |
I'm going great at school, the Chef compliments me and the class leader tells everyone I'm an excellent pastry cook. | Я делаю успехи в школе, маэстро хвалит меня, и лидер класса всем твердит, что я отменный кондитер. |
I pastry cook at Bassim Bassam! | Я кондитер из Бассим Бассам! |
Inga Cīrule won the silver medal in the contest for title of The Pastry Cook of Latvia of the Year 2006 (September, Riga, Latvia). | Мастер десертных блюд Инга Цируле заняла второе место в конкурсе за титул Кондитер Латвии 2006 года (сентябрь, Рига, Латвия). |
All year long, our Castle pastry cook is able to daze with sweet and extraordinary delicacies. | На протяжении всего года кондитер замка сумеет ошеломить Вас сладкими лакомствами с небывалым вкусом. |
From childhood I dreamed of being a pastry cook. | С детства я мечтал стать кондитером. |
I dreamed I was a pastry cook and shaped a quarterback from marzipan. | Я мечтал, что стану кондитером и вылеплю пряничного защитника. |
I was wondering, if you were a pastry cook in Egypt why did you come here to be an off-book laborer? | Могу я спросить, если ты был кондитером в Египте, то зачем приехал сюда, чтобы стать чернорабочим? |
In Germany I was a pastry cook. | В Германии я был кондитером. |
And you told him that a queen's dresser with her own money coming in doesn't give it up to follow a pastry cook. | И ты сказала ему, что королевской камеристке хватает заработка чтобы не бросать эту работу, следуя за кондитером. |
I don't know who he is, but I know the manual skill of a pastry cook and you don't have it. | Я не знаю кто это, но я знаю, что такое навыки кондитера, которых у Вас нет. |
The training furnished currently takes the form of workshops in such areas as baking, computer operation, hairdressing, sewing, pastry making, carving, painting, shorthand typing, carpentry, printing and domestic science. | В настоящее время воспитанники закрытых исправительных учреждений имеют возможность посещать целый ряд профессионально-технических курсов, на которых их обучают профессиям пекаря, бухгалтера, парикмахера, портного, кондитера, строителя, маляра, машинистки-стенографистки, плотника, работника типографии, специалиста по ремонту бытовой техники и т.д. |