| Passersby looked at me with sad eyes, | Прохожие смотрели на меня с печалью во взгляде. |
| According to the source, the injured were passersby who were in the smoke-filled underground crossing during the fire. | По данным источника, пострадали прохожие, находившиеся во время пожара в задымленном подземном переходе. |
| But those two passersby were far from being worthy men. | Те прохожие были нечестными на руку. |
| ragged coat hanging agape, passersby flowing around her, | поношенное пальто нараспашку, прохожие обтекают её, |
| Passersby ID'd her as a man. | Прохожие указывали на нее как на мужчину. |
| When I stand before darken rahl tomorrow, I will tell him that I took it Upon myself to flay the traitor alive, tied to a pole at the crossroad, Where all the passersby can watch the crows feast on his eyeballs | Завтра, представ перед Даркен Ралом, я скажу ему, что решил содрать с предателя кожу лично, а потом привязать его к стобу на развилке, где прохожие посмотрят, как птицы выклюют ему глаза, и его пример пойдёт им на пользу. |