| The brightly colored sculpture was to distract the eyes of passersby from noticing these walls. | Суть скульптуры заключалась в том, чтобы отвлечь глаза прохожих от этих неприглядных стен. |
| We could start burning passersby at the stake. | Мы могли бы начать сжигать прохожих на костре |
| Afterwards, the criminal took two random passersby hostage, hid them in the trunk of a car and attempted to escape. | После этого преступник захватил в заложники двух случайный прохожих, спрятал их в багажник автомобиля и попытался скрыться. |
| I see. 'And I play my harmonica for passersby to see...' | Я играю на гармошке... у прохожих... |
| I want you all to play the excited passersby | Я хочу, чтобы вы все играли восхищённых прохожих. |
| Passersby looked at me with sad eyes, | Прохожие смотрели на меня с печалью во взгляде. |
| But those two passersby were far from being worthy men. | Те прохожие были нечестными на руку. |
| ragged coat hanging agape, passersby flowing around her, | поношенное пальто нараспашку, прохожие обтекают её, |
| Passersby ID'd her as a man. | Прохожие указывали на нее как на мужчину. |
| When I stand before darken rahl tomorrow, I will tell him that I took it Upon myself to flay the traitor alive, tied to a pole at the crossroad, Where all the passersby can watch the crows feast on his eyeballs | Завтра, представ перед Даркен Ралом, я скажу ему, что решил содрать с предателя кожу лично, а потом привязать его к стобу на развилке, где прохожие посмотрят, как птицы выклюют ему глаза, и его пример пойдёт им на пользу. |
| What you do is you sit on a stoop and you chuck things at passersby. | Все, что ты делаешь - ты сидишь на веранде и бросаешь вещи в прохожего. |
| It is accompanied by the spectre of a young woman at the base of the tree whose beauty lulls unsuspecting passersby into a trance or fever state. | Кроме того рука сопровождается призраком молодой женщины находящейся у основания дерева, чья красота вводит ничего не подозревающего прохожего в состояние транса или лихорадки. |
| Literally the day before a man opened fire directly at passersby on the street in the center of the city of Ridgecrest in the American state of California. | Буквально накануне мужчина открыл стрельбу в центре города Риджкрест в американском штате Калифорнии прямо по прохожим на улице. |
| The color and bustle of the marketplace is accentuated by vendors who call out their prices to passersby. | Колорита и суматохи рынку добавляют торговцы, выкрикивающие прохожим свои цены. |