Английский - русский
Перевод слова Pashto
Вариант перевода Пушту

Примеры в контексте "Pashto - Пушту"

Все варианты переводов "Pashto":
Примеры: Pashto - Пушту
5.12 The complainant states that he is from Tora Bora, a region from which many Taliban come, and he speaks Pashto. 5.12 Заявитель утверждает, что он родом из Тора-Бора, как и многие талибы, и что он говорит на пушту.
As a national language of Afghanistan, Pashto is primarily spoken in the east, south, and southwest, but also in some northern and western parts of the country. Как национальный язык в Афганистане, пушту распространен, прежде всего, на востоке, юге и юго-западе страны, а также в отдельных анклавах на севере и западе.
Translation of the 1988 (2011) Sanctions List into Pashto and Dari (paragraph 33 of the report) Переводы санкционного перечня, предусмотренного резолюцией 1988 (2011), на языки пушту и дари (пункт 33 доклада)
Dari is spoken by about 50 per cent of the population, while Pashto is spoken by about 35 per cent; in Kabul the majority speaks Dari. На дари говорят около 50 процентов жителей страны, тогда как на пушту - около 35 процентов; в Кабуле большинство жителей говорят на дари.
"Jaan," as you're well aware, is the Pashto for "beloved." "Джаан", на языке Пушту, как вам известно, означает "возлюбленная".
This expansion has allowed, among other things, the development of new public information products, and in particular has led to an increase in publications and web-based public information in both Dari and Pashto. Это увеличение числа сотрудников позволило, среди прочего, подготавливать новые материалы для общественной информации, и в частности дало возможность увеличить число публикаций и размещаемых в Интернете материалов для общественной информации как на языке дари, так и на языке пушту.
They taught me pashto. Меня научили говорить на пушту.
I got some Pashto. У меня тут что-то на пушту.
I've got a bit of Pashto. Я немного знаю пушту.
You speak Pashto, right? Ты говоришь на пушту?
Large lettered Russian writing is still present on the down-stream face of the dam (visible from over 500 meters away) commemorating its completion in Russian and Pashto script. Большие буквы русского письма по-прежнему присутствуют внизу по течению реки (в ознаменование завершения строительства по русски и на пушту.
MoFA has published CEDAW convention and also translated and published the text of the General Recommendations of the CEDAW Committee in Pashto and Dari. Министерство иностранных дел Афганистана опубликовало текст указанной конвенции, а также обеспечило перевод и публикацию текста рекомендаций общего порядка Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин на пушту и дари.
When he was interviewed in Islamabad in connection with his application for residence permit in Sweden on account of his alleged marriage to a woman living in Sweden, there was interpretation to and from Pashto and it was stated in the report that the complainant speaks Pashto. Когда он проходил собеседование в Исламабаде в связи с его ходатайством о выдаче вида на жительство в Швеции на основании его предположительного брака с женщиной, проживающей в Швеции, перевод осуществлялся на пушту и с пушту, и в отчете было указано, что заявитель говорит на пушту.
Thus Pashto became a national language, a symbol for Afghan nationalism. В результате этих мер язык пушту приобрёл статус национального языка, став символом афганского национального движения.
The Taliban have often looked to outsiders, sometimes affiliated with Al-Qaida, to provide training, but in 2011 the Haqqani network printed a training manual in Pashto for its fighters, which suggested a move towards greater self-sufficiency. Для обеспечения учебной подготовки «Талибан» зачастую привлекал посторонних субъектов, иногда связанных с «Аль-Каидой», однако в 2011 году сеть Хаккани опубликовала для своих боевиков учебное руководство на языке пушту, которое свидетельствовало о сдвиге в сторону большего самообеспечения.
So, while the rebirth of the Taliban is in part due to the woefully neglected reconstruction of the Pashto Southern and Eastern part of the country, it also has external causes. Таким образом, в то время как возрождение Талибана частично произошло из-за печально пренебрегаемой реконструкции южной и восточной части страны, где проживает народ пушту, существуют также внешние причины.
The present report should be translated into the Dari and Pashtu languages. Настоящий доклад следует перевести на языки дари и пушту.
A number of publications provided to the Association by the Centre for Human Rights had been translated into the Dari and Pashtu languages. Ряд публикаций, направленных Ассоциации Центром по правам человека, был переведен на языки дари и пушту.
Teaching materials were published in the Dari and Pashtu languages. Были изданы учебники и учебные пособия на языках дари и пушту.
I think of Pashtu more as number seven, actually. На самом деле я думаю, что пушту под номером семь.
The most interesting of these colonies is that of Kuki-Khel Afridis at Dranghaihama, who retain all the old customs and speak Pashtu. Интересны Куки-кхел африды из окрестностей Дрангхаихамы, говорящие на чистом пушту и хранящие старые обычаи».
Other regional languages are Punjabi, Sindhi, Siraiki, Pashtu, Balochi, Hindko, Brahui and others. К таковым относятся пенджабский, синдхи, сирайки, пушту, балучи, хиндко, брахуи и другие.
A number of other regional languages are also spoken including Punjabi, Sindhi, Siraiki, Pashtu, Balochi, Hindko, and Brahui. Используется также ряд региональных языков, в том числе пенджаби, синдхи, сирайки, пушту, белуджи, хиндко и брагуи.
My Pashtu is horrible, but let's see if I can get her to show us what she learned yesterday. Мой пушту ужасен, но давайте посмотрим, получится ли у меня расспросить ее, чему она научилась вчера.
Urdu is the national language while Punjabi, Sindhi, Pushto, Balochi and a few other languages are spoken in different parts of Pakistan. Урду является государственным языком; в то же время в различных частях страны также говорят на пенджабском, синдхи, пушту, балучи и других языках.