The passenger's fluency in Pashto probably means the assailant or assailants come from either of these regions in Afghanistan or Pakistan. |
Беглый разговор на пушту может означать, что нападавший или нападавшие родом из одного из этих регионов в Афганистане или Пакистане. |
I got some Pashto. |
У меня тут что-то на пушту. |
So, while the rebirth of the Taliban is in part due to the woefully neglected reconstruction of the Pashto Southern and Eastern part of the country, it also has external causes. |
Таким образом, в то время как возрождение Талибана частично произошло из-за печально пренебрегаемой реконструкции южной и восточной части страны, где проживает народ пушту, существуют также внешние причины. |
The most interesting of these colonies is that of Kuki-Khel Afridis at Dranghaihama, who retain all the old customs and speak Pashtu. |
Интересны Куки-кхел африды из окрестностей Дрангхаихамы, говорящие на чистом пушту и хранящие старые обычаи». |
Recommends the translation of the report of the Special Rapporteur into the dari and pashtu languages; |
рекомендует перевести доклад Специального докладчика на языки дари и пушту; |