Since December 2002 Radio and Television Afghanistan has been producing a weekly radio programme in Dari and Pashto, with input from the United Nations. |
Начиная с декабря 2002 года радио и телевидение Афганистана выпускает, используя материалы Организации Объединенных Наций, еженедельную радиопрограмму на языках дари и пушту. |
Booth is fluent in Pashto. |
Бут говорит на пушту. |
So by that time, they started speaking Pashto. |
К этому времени они начали разговаривать на пушту. |
So, while the rebirth of the Taliban is in part due to the woefully neglected reconstruction of the Pashto Southern and Eastern part of the country, it also has external causes. |
Таким образом, в то время как возрождение Талибана частично произошло из-за печально пренебрегаемой реконструкции южной и восточной части страны, где проживает народ пушту, существуют также внешние причины. |
Other regional languages are Punjabi, Sindhi, Siraiki, Pashtu, Balochi, Hindko, Brahui and others. |
К таковым относятся пенджабский, синдхи, сирайки, пушту, балучи, хиндко, брахуи и другие. |