Английский - русский
Перевод слова Partridge

Перевод partridge с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Партридж (примеров 117)
Miss Partridge, you are in control of the entire company. Мисс Партридж, в вашем распоряжении вся компания!
Hello, Mr. Partridge, how are you? Здравствуйте, мистер Партридж.
Your Honor, I'm simply attempting to establish Miss Partridge's motive... in taking this so-called lobbying trip. Ваша честь, я просто пытаюсь установить мотив, побудивший миис Партридж... отправиться в эту, так называемую, лоббирующую поездку.
Hello, Miss Partridge. Здравствуйте, мисс Партридж.
By 05:00 on 7 May she reached a point 120 miles (190 km) west south west of Fastnet Rock (off the southern tip of Ireland), where she met the patrolling boarding vessel Partridge. В 5:00 7 мая «Лузитания», находившаяся в 190 км юго-западнее острова Фастнет Рок (крайней южной точки Ирландии), разошлась с досмотровым судном «Партридж», патрулировавшим прибрежную зону.
Больше примеров...
Куропатка (примеров 10)
She came out of some bushes and jumped so high... that I thought it was a partridge. Она выскочила из-за кустов и так высоко прыгнула, что я подумал, что это куропатка.
A partridge in a pear tree. Куропатка на грушевой ветке.
The Laverstock Estate farm partridge with pearl barley, celeriac, smoked bacon and cep mushrooms provides another delicate taste sensation. Другим кулинарным шедевром является куропатка с перловой крупой, сельдереем, копчёным беконом и белыми грибами.
Partridge, I think. Куропатка, я думаю.
Locke: I think we've got a spare partridge on the fire. Я думаю, у нас найдется лишняя куропатка.
Больше примеров...
Патридж (примеров 19)
He seems pretty bright, Mr Partridge. Он кажется вполне здоровым, мистер Патридж.
Well, for you, Mr Partridge, it would be easy. Ну, для вас, мистер Патридж, это было бы просто.
I think it's better on the table, Mr Partridge. Думаю, лучше сделать это на столе, мистер Патридж.
Errol Partridge... what do you know about him? Эррол Патридж... Что ты о нём знаешь?
Christopher Partridge notes, importantly, that the pre-1947 contactees "do not involve UFOs". Кристофер Патридж отмечает важность того факта, что до 1947 года контактёры «не были связаны с НЛО».
Больше примеров...
Пэтридж (примеров 2)
Heidi Partridge is awaiting trial at Dandridge Correctional Facility. Хейди Пэтридж ожидает суда в тюрьме Дандриджа.
Miss Partridge, we'd like to ask you a few questions about the Phoenician Exchange Web site. Мисс Пэтридж, мы хотим задать вам несколько вопросов о вебсайте Финикийской биржи.
Больше примеров...
Partridge (примеров 7)
In March 2013, a teaser trailer for the film revealed the title to be Alan Partridge: Alpha Papa. В марте 2013 года вышел официальный тизер к фильму, после чего стало известно его название - Alan Partridge: Alpha Papa.
Alan Partridge: Alpha Papa: Script and Scrapped. Сценарий фильма был опубликован в качестве книги под названием Alan Partridge: Alpha Papa - Script and Scrapped.
The company was established in 2013 by Andrew Partridge, best known from his role in Scotland Loves Anime. Компания была основана в 2013 году Эндрю Пэтриджем (англ. Andrew Partridge), ставшим широко известным благодаря предыдущей работе в Scotland Loves Anime.
A character from this series, Alan Partridge, co-created by Iannucci, went on to feature in a number of Iannucci's television and radio programmes, including Knowing Me Knowing You with Alan Partridge and I'm Alan Partridge. Персонаж из этого сериала, Алан Партридж, появлялся позднее в ряде телевизионных и радиопрограмм Ианнуччи, в том числе «Knowing Me Knowing You with Alan Partridge (англ.)русск.» и «I'm Alan Partridge (англ.)русск.».
He became the adopted son of Captain Alden Partridge, the founder of the American Literary, Scientific, and Military Academy (later Norwich University) in Norwich, Vermont. Здесь он стал приёмным сыном капитана Олдена Партриджа (Alden Partridge), основателя Американской Литературной, Научной и Военной Академии, ставшей позже Университетом Норвича (англ.)русск. в Нортфилде (англ.)русск. (штат Вермонт).
Больше примеров...
Партриджа (примеров 12)
And much like the hopes and dreams of the people of Partridge, it melted away. И так же, как надежды и мечты жителей Партриджа, он растаял.
Do we want Keith Partridge or Marcia Brady? Берёшь Кита Партриджа или Маршу Брейди?
Judy Garlands from Partridge? Джуди Гарланд родом из Партриджа?
The next day, upon Partridge's suggestion, two 21/2-ton trucks were airlifted in a C-119 from Tachikawa Air Base in Japan to Taegu. На следующий день по предложению Партриджа два 2,5 тонных грузовика были переброшены на самолёте С-119 с базы ВВС Тачикава (Япония) в Тэгу.
He became the adopted son of Captain Alden Partridge, the founder of the American Literary, Scientific, and Military Academy (later Norwich University) in Norwich, Vermont. Здесь он стал приёмным сыном капитана Олдена Партриджа (Alden Partridge), основателя Американской Литературной, Научной и Военной Академии, ставшей позже Университетом Норвича (англ.)русск. в Нортфилде (англ.)русск. (штат Вермонт).
Больше примеров...