Английский - русский
Перевод слова Parthenon
Вариант перевода Парфенон

Примеры в контексте "Parthenon - Парфенон"

Все варианты переводов "Parthenon":
Примеры: Parthenon - Парфенон
The Parthenon itself, the crowning achievement of Greek architecture, is a remarkable offering of thanks for the Athenian victory over the Persians. Парфенон, величайшее достижение греческой архитектуры, создан в благодарность за афинскую победу над персами.
The columns are angled inwards creating an optical illusion imitating the Parthenon in Athens, Greece. Планом было предусмотрено создание оптической иллюзии имитирующее Парфенон в Афинах.
The Parthenon is considered by authors such as John Julius Norwich "the most perfect Doric temple ever built". Парфенон считается авторами, такими как Джон Юлиус Нарвич, «самым совершенным храмом дорийцев из когда-либо построенных».
You know, last year, you billed over $50 million between gentech financials and Parthenon systems alone. Ты знаешь, за последний год, ты выставила счет более чем на $50 миллионов только Гентех Файненшиэлс и Парфенон Системс.
Completed in 438 BC, the Parthenon. Построенный в 438 году до н.э., Парфенон.
Italy, Greece, the Parthenon, the Coliseum. Италия, Греция, Парфенон, Колизей!
Although smaller than the Temple of Jupiter, the Temple of Bacchus is still larger than the Parthenon in Athens. По размерам он меньше, чем храм Юпитера, но при этом больше, чем Парфенон в Афинах.
'The Parthenon had stood for 2,400 years. Парфенон простоял 2400 лет.
The Parthenon which served as a treasury building as well as a place for veneration of deity, is widely regarded as the greatest example of classical architecture. Парфенон, служивший не только местом почитания, но и казначейством, традиционно рассматривается как величайший пример классической архитектуры.
The children need to see the Parthenon, to Delphi, Kyparissi, to eat an octopus fresh from the sea, roasted on a rock. Дети должны увидеть Парфенон, Дельфы, Кипарисси, есть только что приготовленного осьминога из моря, загорать на утесе.
Do you realize that if you had started building the Parthenon on the day you were born, you would be all done in only one more year? «Можешь представить, что если бы ты начала строить Парфенон в день своего рождения, ты бы уже закончила через год?
But it's believed that the oldest living Redwoods are perhaps 2,500 years old - roughly the age of the Parthenon - although it's also suspected that there may be individual trees that are older than that. Но считается, что самое старое Красное дерево существует уже около 2500 лет - примерно столько же, сколько и Парфенон - хотя есть предположения, что существуют экземпляры, гораздо старше.
With its foundation in human nature, the Parthenon is a symbol so unique that it stands as a beacon, not only for the achievements we have managed, but ultimately for those we are about to create. Зиждущийся на всем лучшем в природе человека, Парфенон представляет собой символ настолько уникальный, что он выделяется, подобно путеводной звезде, знаменуя собой не только свершения, которых сумели добиться, но, в конечном итоге, возвещая и те, которых нам еще предстоит достигнуть.
That leftover in the fridge is all from the same place... the diner Parthenon. Объедки в холодильнике все из одного места... закусочная "Парфенон".
Italy, Greece, the Parthenon... Италию, Грецию, Парфенон, Колизей.
Parthenon would have been the largest British airborne and amphibious operation since the Suez Crisis. «Парфенон» должен был стать самой большой британской военной операцией со времен суэцкого кризиса (1957).
I haven't started the Parthenon. It's due tomorrow, and I'm really tired. Пап, я ещё не начинал клеить Парфенон, а сдавать уже завтра, и я очень устал.
To us Greeks, the Parthenon is all those things and also part of who we are - a fundamental part of our heritage. Для нас, греков, помимо всего названного Парфенон является еще и частью нас самих - одним из неотъемлемых компонентов нашего наследия.
Where the Parthenon is, yes, yes. Где находится Парфенон, да, да.
Parthenon of Nashville, Mother? Нэшвиллский Парфенон, мама?
' I don't know, but I've been told' 'The Parthenon is mighty old ' Не знаю, как долго стоит Парфенон, но слышал, что очень древний он
We have the Parthenon. Грек гордо заявил: "У нас Парфенон".
But it's believed that the oldest living Redwoods are perhaps 2,500 years old - roughly the age of the Parthenon - although it's also suspected that there may be individual trees that are older than that. Но считается, что самое старое Красное дерево существует уже около 2500 лет - примерно столько же, сколько и Парфенон - хотя есть предположения, что существуют экземпляры, гораздо старше.