| You know, last year, you billed over $50 million between gentech financials and Parthenon systems alone. | Ты знаешь, за последний год, ты выставила счет более чем на $50 миллионов только Гентех Файненшиэлс и Парфенон Системс. |
| 'The Parthenon had stood for 2,400 years. | Парфенон простоял 2400 лет. |
| Parthenon would have been the largest British airborne and amphibious operation since the Suez Crisis. | «Парфенон» должен был стать самой большой британской военной операцией со времен суэцкого кризиса (1957). |
| I haven't started the Parthenon. It's due tomorrow, and I'm really tired. | Пап, я ещё не начинал клеить Парфенон, а сдавать уже завтра, и я очень устал. |
| But it's believed that the oldest living Redwoods are perhaps 2,500 years old - roughly the age of the Parthenon - although it's also suspected that there may be individual trees that are older than that. | Но считается, что самое старое Красное дерево существует уже около 2500 лет - примерно столько же, сколько и Парфенон - хотя есть предположения, что существуют экземпляры, гораздо старше. |
| Believe it or not, I've never been to the Acropolis or the Parthenon. | Веришь или нет, я никогда не был на Акрополе или в Парфеноне. |
| He was at the Parthenon earlier, staring at me. | Он и до этого в Парфеноне пристально меня разглядывал. |
| Why is there a dog in the Parthenon? | Почему в Парфеноне собака? |
| And it's the Parthenon we are discussing. | Именно о Парфеноне идёт речь. |
| Portions of the film were shot at the Parthenon in Nashville, Tennessee, that has a full-scale replica of the original Parthenon in Athens. | Часть фильма была снята в штате Теннесси, в Нэшвильском Парфеноне - полномасштабной точной копии Парфенона в Афинах. |
| It's supposedly a-a full-scale replica of the original Parthenon in Athens. | Это, предположительно, полноразмерная копия оригинального Парфенона в Афинах. |
| The Parthenon sculptures remain dispersed and divided. | Скульптуры Парфенона по-прежнему рассеяны повсюду и разобщены. |
| It has been argued that the golden ratio was used in the design of the Parthenon and other ancient Greek buildings, as well as sculptures, paintings, and vases. | Он утверждал, что золотое сечение использовалось при планировании Парфенона и других древних греческих зданий, как и в скульптурах, картинах и вазах. |
| Professor Giorgos Dontas, president of the Archaeological Society of Athens expressed public outrage at the destruction of ancient archaeological sites around the Parthenon and Acropolis in preparation for the Games. | Профессор Гиоргос Донтас, президент Археологического общества Афин, публично выразил возмущение разрушением древних археологических памятников вокруг Парфенона и Акрополя, которое имело место в ходе подготовки к Олимпиаде (47). |
| Portions of the film were shot at the Parthenon in Nashville, Tennessee, that has a full-scale replica of the original Parthenon in Athens. | Часть фильма была снята в штате Теннесси, в Нэшвильском Парфеноне - полномасштабной точной копии Парфенона в Афинах. |