Английский - русский
Перевод слова Parthenon

Перевод parthenon с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Парфенон (примеров 23)
The Parthenon which served as a treasury building as well as a place for veneration of deity, is widely regarded as the greatest example of classical architecture. Парфенон, служивший не только местом почитания, но и казначейством, традиционно рассматривается как величайший пример классической архитектуры.
Do you realize that if you had started building the Parthenon on the day you were born, you would be all done in only one more year? «Можешь представить, что если бы ты начала строить Парфенон в день своего рождения, ты бы уже закончила через год?
That leftover in the fridge is all from the same place... the diner Parthenon. Объедки в холодильнике все из одного места... закусочная "Парфенон".
We have the Parthenon. Грек гордо заявил: "У нас Парфенон".
But it's believed that the oldest living Redwoods are perhaps 2,500 years old - roughly the age of the Parthenon - although it's also suspected that there may be individual trees that are older than that. Но считается, что самое старое Красное дерево существует уже около 2500 лет - примерно столько же, сколько и Парфенон - хотя есть предположения, что существуют экземпляры, гораздо старше.
Больше примеров...
Парфеноне (примеров 6)
Believe it or not, I've never been to the Acropolis or the Parthenon. Веришь или нет, я никогда не был на Акрополе или в Парфеноне.
He was at the Parthenon earlier, staring at me. Он и до этого в Парфеноне пристально меня разглядывал.
Why is there a dog in the Parthenon? Почему в Парфеноне собака?
And it's the Parthenon we are discussing. Именно о Парфеноне идёт речь.
Portions of the film were shot at the Parthenon in Nashville, Tennessee, that has a full-scale replica of the original Parthenon in Athens. Часть фильма была снята в штате Теннесси, в Нэшвильском Парфеноне - полномасштабной точной копии Парфенона в Афинах.
Больше примеров...
Парфенона (примеров 52)
The uniqueness of the Parthenon, as a monumental symbol of Western civilization, is the critical argument for the return of its parts, and the demand for their return is ecumenical. Уникальность Парфенона как монументального символа западной цивилизации - это важнейший довод в пользу возвращения его частей, а требование об их возвращении имеет вселенское значение.
Also invites the Director-General to contribute, through the expert consultative bodies to the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, to the international scientific debate on the conservation of the Parthenon marbles; предлагает также Генеральному директору содействовать с помощью экспертных консультативных органов Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры проведению международной научной дискуссии по проблемам сохранения скульптуры Парфенона;
Invites the Director-General to assist in convening the necessary meetings between Greece and the United Kingdom with the aim of reaching a mutually acceptable solution to the issue of the Parthenon Sculptures. предлагает Генеральному директору оказать поддержку в организации необходимых совещаний между представителями Греции и Соединенного Королевства в целях достижения взаимоприемлемого решения вопроса о скульптурах Парфенона.
Acknowledging past UNESCO recommendations and resolutions regarding the return of the Parthenon Marbles to their country of origin and the efforts of the Director-General to promote bilateral dialogue between the parties with a view to resolving the issue, подтверждая принятые ранее рекомендации и резолюции ЮНЕСКО, касающиеся возвращения мраморных скульптур Парфенона стране их происхождения, и отмечая усилия Генерального директора, направленные на развитие двустороннего диалога между сторонами в целях урегулирования этого вопроса,
Notes that international conferences and seminars will be held in Washington (February 1999), London (British Museum, November 1999), Athens (December 1999) and elsewhere concerning the Parthenon marbles, including their conservation; З. отмечает, что в Вашингтоне (февраль 1999 года), Лондоне (Британский музей, ноябрь 1999 года), Афинах (декабрь 1999 года) и других городах состоятся международные конференции и семинары по вопросу о скульптуре Парфенона, включая ее сохранение;
Больше примеров...