Английский - русский
Перевод слова Parthenon

Перевод parthenon с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Парфенон (примеров 23)
The Parthenon itself, the crowning achievement of Greek architecture, is a remarkable offering of thanks for the Athenian victory over the Persians. Парфенон, величайшее достижение греческой архитектуры, создан в благодарность за афинскую победу над персами.
The columns are angled inwards creating an optical illusion imitating the Parthenon in Athens, Greece. Планом было предусмотрено создание оптической иллюзии имитирующее Парфенон в Афинах.
Italy, Greece, the Parthenon, the Coliseum. Италия, Греция, Парфенон, Колизей!
I haven't started the Parthenon. It's due tomorrow, and I'm really tired. Пап, я ещё не начинал клеить Парфенон, а сдавать уже завтра, и я очень устал.
' I don't know, but I've been told' 'The Parthenon is mighty old ' Не знаю, как долго стоит Парфенон, но слышал, что очень древний он
Больше примеров...
Парфеноне (примеров 6)
Believe it or not, I've never been to the Acropolis or the Parthenon. Веришь или нет, я никогда не был на Акрополе или в Парфеноне.
He was at the Parthenon earlier, staring at me. Он и до этого в Парфеноне пристально меня разглядывал.
Why is there a dog in the Parthenon? Почему в Парфеноне собака?
And, by 1820, they had got quite a grip on the colonialists and they'd pushed them all back up the Acropolis and there they were in the Parthenon, that wonderful building. И к 1820 году они получили значительный контроль над захватчиками и оттеснили их к Акрополю, они находились в Парфеноне, в этом замечательном здании.
And it's the Parthenon we are discussing. Именно о Парфеноне идёт речь.
Больше примеров...
Парфенона (примеров 52)
Certain buildings on Monroe Street are themed to resemble the Parthenon, Pegasus, and other forms of Greek architecture. Некоторые здания на улице Монро выполнены в стиле Парфенона, Пегаса и других формах греческой архитектуры.
We look forward to cooperating with other museums and to finding ways of returning the Parthenon marbles that will enrich rather than deprive their magnificent collections. Мы с надеждой рассчитываем на сотрудничество с другими музеями и на изыскание способов вернуть мрамор Парфенона, что скорее обогатит, чем нанесет ущерб их великолепным коллекциям.
With regard to the Parthenon Marbles, the observer for the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland stated that the British Museum was independent of the Government and the Museum's statute limited the circumstances allowing disposal of any object in its collection. В отношении мраморных скульптур из Парфенона наблюдатель от Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии заявил, что Британский музей является независимым от правительства и что в его уставе строго оговорены те обстоятельства, при которых допускается передача любого предмета из его коллекции.
In the light of the above, it is self-explanatory why the Greek Government is requesting the restitution of the Parthenon Marbles and not simply their return. В свете вышесказанного ясно, почему греческое правительство требует реституции мраморных скульптур Парфенона, а не просто их возвращения.
I woke up from my nap, saw he wasn't as far along with the Parthenon as he should be, and I told him so. Я проснулся и увидел, что он и не соизволил... взяться за постройку Парфенона, и я ему всё высказал.
Больше примеров...