Английский - русский
Перевод слова Parson

Перевод parson с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пастор (примеров 15)
The parson wants to discuss the eulogy with us. Пастор хочет обсудить с нами надгробную речь.
Parson Maybold it is, then. Ну, значит, пастор Мэйболд.
You'll take a quart of beer with me, Parson? Не выпьете со мной по кружечке, Пастор?
He looks like a real parson now. Он теперь как настоящий пастор.
We'll work it out, parson. Будет сделано, господин пастор.
Больше примеров...
Священник (примеров 12)
Good. Well, I do happen to have a church, that needs a parson. Так вот, у меня есть приход, которому нужен священник.
And pretend that he is Parson Brown И притвориться, что он - священник Браун
The parson, what was he? Священник, кем был он?
Because he's a parson, obviously. Потому что он - священник.
And the parson, he did come, he did come... И пришел священник, и пришел священник.
Больше примеров...
Парсон (примеров 20)
Votes obtained were as follows: Fernando Manuel Maia Pimentel (Portugal) (106 votes) and Lindsay Murray Parson (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland) (41 votes). Голоса распределились следующим образом: Фернанду Мануэл Мая Пиментел (Португалия) (106 голосов) и Линдзи Марри Парсон (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии) (41 голос).
Special agent parson, FBI. Специальный агент Парсон, ФБР.
It was Parson Smallsby. Это был Парсон Смолсби!
In 1879, he published his History of the Diocese of Norwich; in 1885, The Coming of the Friars and Other Historical Essays; and in 1881 and 1890, Arcady for Better or Worse and The Trials of a Country Parson, his most popular works. В 1885 году «Приход монахов» и другие исторические эссе, а в 1881 и 1890 году, «Аркадий на лучшее или на худшее» и «Испытания страны Парсон», которые стали наиболее популярными трудами.
Since 2001, he has been technical lead of UK Article 76 submissions to CLCS. Since 1999 Mr. Parson has undertaken commissioned research programmes for a number of coastal states investigating potential for territorial sovereignty beyond 200 nautical miles under UNCLOS. С 1999 года г-н Парсон руководит исследовательскими программами по поручению ряда прибрежных государств, изучающих потенциал территориального суверенитета за пределами 200 морских миль согласно ЮНКЛОС.
Больше примеров...
Парсона (примеров 8)
Like in "The Parson's Tale," and what's-his... Как в "Сказке Парсона" и как там его...
The International Task Force, which was established at the initiative of the Swedish Prime Minister, Goran Parson, in 1998, consists of representatives of governments and non-governmental organisations. Международная целевая группа, созданная по инициативе шведского премьер-министра Горана Парсона в 1998 году, включает в себя представителей правительств и неправительственных организаций.
At its first meeting, the Commission elected Mr. Parson as Chairman of the Commission in accordance with the understanding it had reached at its last meeting, in 2005. На своем первом заседании Комиссия, руководствуясь договоренностью, достигнутой на ее последнем заседании в 2005 году, избрала своим Председателем г-на Парсона.
These are listed in the National Oceanographic Library. NOL records 286 publications of Dr. Parson since 1985. С таковыми можно ознакомиться в Национальной океанографической библиотеке, в каталоге которой перечислено 286 публикаций д-ра Парсона за период с 1985 года.
I just want to know where the Parson's studio is. Я лишь хочу знать, где находится студия в школе Парсона.
Больше примеров...
Парсонса (примеров 3)
I believe that you are in infringement of Mr Parson's intellectual property rights. Я хочу сказать, что вы нарушаете авторские права Мистера Парсонса.
Jan, we've got a balloon here containing Frankie Parson's final breath, his actual dying breath captured and preserved for eternity. Джен, у нас на руках шарик с последним вздохом Френки Парсонса, в прямом смысле его последний вздох, запечатанный на века.
Based on the evidence, the Panel concludes that Parson's services were required to complete the restoration work and were essential, given KOC's small in-house project management capability. Исходя из представленных доказательств, Группа делает вывод о том, что услуги Парсонса были необходимы для завершения восстановительных работ и имели важное значение, учитывая ограниченные внутренние возможности "КОК" по управлению проектом.
Больше примеров...
Проповедях священника (примеров 1)
Больше примеров...