| Now I want you to know that I am completely committed to finding whoever killed Mr. Parkman. | Сейчас я хочу чтобы вы знали, я полностью готов к поискам того, кто убил Мистера Паркмана. |
| Just ask him about Parkman and Frost and see how he reacts. | Просто спроси его про Паркмана и Фроста и наблюдай за его реакцией. |
| I don't think he had the courage to quit to Parkman's face. | Я не думаю, что ему хватило мужества уйти перед лицом Паркмана. |
| I was hired by Visualize to protect Parkman from Frost. | Я был нанят Визуализацией, чтобы защищать Паркмана от Фроста. |
| The third man could have killed both Frost and Parkman. | Третий человек мог убить и Фроста, и Паркмана. |
| You were supposed to recruit my son, Matt Parkman. | Ты должна была завербовать моего сына, Мэтта Паркмана. |
| In light of that, I was wondering if you could give me a little history as to Mr. Parkman's role in Visualize. | В свете этого Я... Было бы интересно, если бы вы могли дать мне немного информации о роли Мистера Паркмана в Визуализации. |
| Do you think it's the same knife that was used to kill Parkman? | Думаешь, это тот же нож, которым убили Паркмана? |
| What, so Frost got shot in his car at almost the exact same time that he was supposedly in the hotel stabbing Parkman? | То есть Фрост был застрелен в собственной машине, почти в то же время когда он был, предположительно, в отеле и резал ножом Паркмана? |
| Bring it to Parkman's hotel room. | Принеси ее в номер Паркмана |
| Did you know Chad Parkman? | Ты знал Чака Паркмана? |
| But who killed Parkman? | Но кто убил Паркмана? |
| Revisit Mr. Parkman. | Возвращайся к мистеру Паркмана. |
| There coroner says that there was a struggle after the stabbing that caused the nick to tear, and that's what started the hemorrhaging that killed Parkman. | Коронер говорит, что был удар после ранения, вызвавший повреждение, и тогда началось кровотечение, убившее Паркмана. |
| (Lisbon) Or Frost would ruin Parkman's life forever. | Или Фрост разрушил бы жизнь Паркмана навсегда. |
| We're moving Bennet, Sprague, and Parkman. | Бэннета, Спрэйга и Паркмана переводят. |