Come on, Parkman, I need this more than you do. | Ну же Паркмен, мне нужно это даже больше, чем тебе. |
He and Parkman get into a fight? | Он и Паркмен были на ножах? |
It's your future, parkman. | Это твое будущее, Паркмен. |
Not yet, Parkman. | Не спешите, Паркмен. |
She slipped up, Parkman. | Она оступилась, Паркмен. |
Because the relationship started when Parkman was Frost's coach. | Нет. Потому что отношения завязались, когда Пакман был тренером Фроста. |
Like I said, Parkman was Frost's mentor since he was a teenager. | Как я сказал, Пакман был наставником Фроста с подросткового возраста. |
Mylar thought Frost was sneaking away when Parkman wasn't looking. | Майлар думал, что Фрост сбежал, когда Пакман не видел. |
Parkman went to a gymnastics tournament in Europe. | Пакман отправился на гимнастический турнир в Европе. |
Parkman hadn't invited Frost. | Пакман не пригласил Фроста. |
Parkman what the hell are you doing? | Паркмэн, какого черта ты делаешь? |
What's the matter, Parkman? | Что такое, Паркмэн? |
Just ask him about Parkman and Frost and see how he reacts. | Просто спроси его про Паркмана и Фроста и наблюдай за его реакцией. |
Bring it to Parkman's hotel room. | Принеси ее в номер Паркмана |
Did you know Chad Parkman? | Ты знал Чака Паркмана? |
Revisit Mr. Parkman. | Возвращайся к мистеру Паркмана. |
There coroner says that there was a struggle after the stabbing that caused the nick to tear, and that's what started the hemorrhaging that killed Parkman. | Коронер говорит, что был удар после ранения, вызвавший повреждение, и тогда началось кровотечение, убившее Паркмана. |