No, your name is mrs. Parkman. | Нет, тебя зовут миссис Паркмен. |
Come on, Parkman, I need this more than you do. | Ну же Паркмен, мне нужно это даже больше, чем тебе. |
He and Parkman get into a fight? | Он и Паркмен были на ножах? |
It's your future, parkman. | Это твое будущее, Паркмен. |
She slipped out, Parkman. | Она оступилась, Паркмен. |
Because the relationship started when Parkman was Frost's coach. | Нет. Потому что отношения завязались, когда Пакман был тренером Фроста. |
Like I said, Parkman was Frost's mentor since he was a teenager. | Как я сказал, Пакман был наставником Фроста с подросткового возраста. |
Mylar thought Frost was sneaking away when Parkman wasn't looking. | Майлар думал, что Фрост сбежал, когда Пакман не видел. |
Parkman went to a gymnastics tournament in Europe. | Пакман отправился на гимнастический турнир в Европе. |
And when you arrived, Parkman was trying to figure out what to do with the gun. | И когда вы пришли, Пакман пытался понять что делать с пистолетом. |
Parkman what the hell are you doing? | Паркмэн, какого черта ты делаешь? |
What's the matter, Parkman? | Что такое, Паркмэн? |
The third man could have killed both Frost and Parkman. | Третий человек мог убить и Фроста, и Паркмана. |
Do you think it's the same knife that was used to kill Parkman? | Думаешь, это тот же нож, которым убили Паркмана? |
What, so Frost got shot in his car at almost the exact same time that he was supposedly in the hotel stabbing Parkman? | То есть Фрост был застрелен в собственной машине, почти в то же время когда он был, предположительно, в отеле и резал ножом Паркмана? |
But who killed Parkman? | Но кто убил Паркмана? |
There coroner says that there was a struggle after the stabbing that caused the nick to tear, and that's what started the hemorrhaging that killed Parkman. | Коронер говорит, что был удар после ранения, вызвавший повреждение, и тогда началось кровотечение, убившее Паркмана. |