| Parkes was interviewed for his interpretation of the symbolic use of his art in Brown's book by Daniel Burstein. | Паркес давал интервью насчёт своей интерпретации символического использования своего творчества в книге Брауна. |
| Parkes studied graphic art and painting at the University of Kansas. | Паркес изучал графику и живопись в Университете Канзаса. |
| This is the Lasker Parkes, world-renowned software mogul, and this is his birthplace. | Это Ласкер Паркес, всемирно известный магнат программного обеспечения, и это его Родина. |
| Papa Parkes just saved the house. | Папа Паркес только что спас дом. |
| Guys, this is my dad, Lasker Parkes. | Ребята, это мой отец, Ласкер Паркес. |
| David Parkes Masson (1857-1915, United Kingdom), specialist of India. | Дэвид Паркес Массон (1847-1915, Великобритания), специалист по почтовым маркам Британской Индии. |
| I'm never really sure about anything, Mr. Parkes. | Я никогда ни в чём не уверен, мистер Паркес. |
| Now why would Lasker Parkes Incorporated buy up all these lots? | Но почему Ласкер Паркес раскупил все эти участки? |
| Did I hear his name was Peter Parkes? | Я не ослышался, его имя Питер Паркес? |
| Short, Payton, McDonald, Parkes! | Шорт, Пэйтон, МакДональд, Паркес! |
| Got to practice, practice, practice, because there's 3 important things Professor Parkes says, and that's work, work, work. | Нужно заниматься, заниматься, заниматься потому что профессор Паркес говорит что три вещи важны в жизни - это работа, работа и работа. |
| Dear Mr. Parkes. | Паркес... - Дорогой мистер Паркес. |
| Dear Mr. Parkes... | Слоноподобная. - Дорогой мистер Паркес. |
| I'm Peter Parkes. My dad's Lasker Parkes. | Я Питер Паркес. мой отец Ласкер Паркс |