| When Miss Parkes opened the cabinet, and we all saw... | Когда мисс Паркс открыла ящик, и все мы увидели... |
| It's our only alternative if we want to help Miss Parkes. | Если мы хотим помочь мисс Паркс, для нас это единственный выбор. |
| Lasker Parkes is buying up land? | Ласкер Паркс покупает землю? |
| A bit of the old capital QT, because the lovely Miss Parkes is about to step into this box, and vanish before your very eyes. | ТШ, как раньше говорили, потому что очаровательная мисс Паркс сейчас шагнёт в этот ящик и исчезнет прямо на ваших глазах. |
| After the Labor Party withdrew support and the government fell in October 1891, Parkes persuaded him to take over the leadership of the Federal movement in New South Wales. | После того, как партия лейбористов потеряла поддержку в парламенте и правительство было вынуждено уйти в отставку в октябре 1891 года, Паркс убедил Бартона возглавить в Новом Южном Уэльсе движение за создание Австралийской федерации. |
| This is the Lasker Parkes, world-renowned software mogul, and this is his birthplace. | Это Ласкер Паркес, всемирно известный магнат программного обеспечения, и это его Родина. |
| Papa Parkes just saved the house. | Папа Паркес только что спас дом. |
| Now why would Lasker Parkes Incorporated buy up all these lots? | Но почему Ласкер Паркес раскупил все эти участки? |
| Did I hear his name was Peter Parkes? | Я не ослышался, его имя Питер Паркес? |
| Dear Mr. Parkes. | Паркес... - Дорогой мистер Паркес. |
| I promised myself that I would make the campus of Lasker Parkes incorporated | Я пообещал себе, что сделаю Кампус Ласкера Паркса Инкорпарейтед. |
| G350.1-0.3, a bright radio source in the inner Milky Way, was initially identified by comparing observations from the Molonglo Observatory Synthesis Telescope and Parkes Observatory and classified as a supernova remnant in publications from 1973 and 1975. | G350.1-0.3, яркий радиоисточник во внутренней части Млечного Пути был первоначально обнаружен при сопоставлении наблюдений на телескопах обсерваторий Молонгло (англ. Molonglo Observatory Synthesis Telescope) и Паркса и классифицирован как остаток сверхновой в публикациях с 1973 по 1975 год. |
| The disease carries the names of Sir William Osler, Henri Jules Louis Marie Rendu, and Frederick Parkes Weber, who described it in the late 19th and early 20th centuries. | Названа по именам сэра Уильяма Ослера, Анри Жюля Луи Мари Рандю и Фредерика Паркса Вебера, описавших её в конце XIX - начале XX века. |
| In 1994, Parkes was named President of Steven Spielberg's Amblin Entertainment and later that year, he and his wife and business partner Laurie MacDonald were tapped to help create the DreamWorks SKG motion picture studio. | В 1994 году Паркса назначили президентом компании Стивена Спилберга «Amblin Entertainment», и через год, он с женой Лори Макдональд, являющейся также партнёром по бизнесу, создают кинокомпанию «DreamWorks». |
| The quality of the TV pictures from Parkes was so superior that NASA stayed with Parkes as the source of the TV for the remainder of the 2.5 hour broadcast. | Качество изображения Паркса настолько превосходило остальные два, что НАСА выбрала его в качестве основного источника телевещания в оставшиеся 2,5 часа прямого эфира. |
| One of the first ministers to use radio extensively was S. Parkes Cadman, beginning in 1923. | Одним из первых стал Самуэль Паркс Кадман (en:S. Parkes Cadman), начавший радиопостановки ещё с 1923 года. |
| It is one of three pulsar timing array projects in operation, the others being the Parkes Pulsar Timing Array and the North American Nanohertz Observatory for Gravitational Waves. | Это один из трёх массивов, работающих в данный момент с миллисекундными пульсарами, остальные два - Parkes Pulsar Timing Array и North American Nanohertz Observatory for Gravitational Waves (NANOGrav). |
| By September 2012 DistroWatch had changed the status to "active" again, and on 6 August 2013, the first version directly based on Debian, gNewSense 3 "Parkes", was released. | К сентябрю 2012 года DistroWatch снова изменил статус на «активный», а 6 августа 2013 года была выпущена первая версия, основанная на Debian, gNewSense 3 «Parkes». |
| In 1997 it was elevated to species status: O. H. Garrido; K. C. Parkes; G. B. Reynard; A. Kirkconnell; R. Sutton (1997). | В 1997 году он был повышен до статуса вида: O. H. Garrido; K. C. Parkes; G. B. Reynard; A. Kirkconnell; R. Sutton (1997). |
| Supporters of federation included the New South Wales premier Sir Henry Parkes whose 1889 Tenterfield Speech (given in Tenterfield) was pivotal in gathering support for New South Wales involvement. | Среди сторонников федерации был премьер Нового Южного Уэльса сэр Генри Паркс (англ. Sir Henry Parkes), речь которого в Тентерфилде (англ. Tenterfield) в 1889 году стала основной в получении поддержки вовлечения Нового Южного Уэльса. |
| In 2009, one of Parkes' paintings, The Three Graces, is repeatedly mentioned in Dan Brown's novel The Lost Symbol. | В 2009 году одна из картин Паркеса, The Three Graces, была упомянута в романе Дэна Брауна «Утраченный символ». |
| Lisa Starry of Scorpius Dance Theater, Phoenix Arizona in 2007 choreographed a contemporary dance presentation based on the works of Parkes. | Лиза Старри (Lisa Starry) из Театра танцев Скорпиус (Scorpius Dance Theater) в 2007 году создала современную танцевальную постановку, основанную на работах Паркеса. |