| My name is Lasker Parkes, and I guess you could say I'm the one responsible for all this. | Меня зовут Ласкер Паркс, и я полагаю, что вы могли бы сказать, что я единственный в ответе за все это. |
| Doreen, you seen Miss Parkes? | Дорин, ты видела мисс Паркс? |
| Lasker Parkes is buying up land? | Ласкер Паркс покупает землю? |
| To the south of the district is William Hovell Drive which connects the southern and western suburbs of Belconnen with Parkes Way and the Tuggeranong Parkway which lead to the city centre and Canberra's southern districts respectively. | К югу от округа проходит шоссе Вильям Ховелл, которое соединяет южные и западные районы Белконнена с шоссе Паркс и бульваром Таггеранонг, ведущими соответственно в городской центр и к южным округам Канберры. |
| Parkes and MacDonald live in Santa Monica, California, and have two children, Jane MacDonald and Graham Joseph. | Паркс вместе со своей женой живут в Санта-Монике, Калифорнии, у них двое детей, Джейн Макдональд и Грэм Джозеф. |
| This is the Lasker Parkes, world-renowned software mogul, and this is his birthplace. | Это Ласкер Паркес, всемирно известный магнат программного обеспечения, и это его Родина. |
| Guys, this is my dad, Lasker Parkes. | Ребята, это мой отец, Ласкер Паркес. |
| Did I hear his name was Peter Parkes? | Я не ослышался, его имя Питер Паркес? |
| Dear Mr. Parkes. | Паркес... - Дорогой мистер Паркес. |
| I'm Peter Parkes. My dad's Lasker Parkes. | Я Питер Паркес. мой отец Ласкер Паркс |
| Law school, or defending Evil Corp or Lasker Parkes, or whomever. | Юридическая школа, защита Корпорации зла или Ласкера Паркса или кого угодно. |
| OK, I was researching Lasker Parkes Incorporated and I found some geological surveys of our area and I think he's buying up land around us because we're sitting on oil. | Ладно, я искал информацию о компании Ласкера Паркса и я нашел несколько геологических обследований нашей области и я думаю он покупает землю вокруг нас потому что мы сидим на нефти. |
| In 1998 Parkes telescope began detecting fast radio bursts and related signals named perytons. | В 1998 году телескоп Паркса начал ловить короткие радиовсплески, эти сигналы назвали перитонами. |
| The disease carries the names of Sir William Osler, Henri Jules Louis Marie Rendu, and Frederick Parkes Weber, who described it in the late 19th and early 20th centuries. | Названа по именам сэра Уильяма Ослера, Анри Жюля Луи Мари Рандю и Фредерика Паркса Вебера, описавших её в конце XIX - начале XX века. |
| During the Apollo missions to the Moon, the Parkes Observatory was used to relay communication and telemetry signals to NASA, providing coverage for when the Moon was on the Australian side of the Earth. | Во время экспедиции Аполлона-11 на Луну, обсерватория Паркса использовалась для передачи сообщений и телесигналов НАСА, когда Луна находилась над той частью Земли, где расположена Австралия. |
| One of the first ministers to use radio extensively was S. Parkes Cadman, beginning in 1923. | Одним из первых стал Самуэль Паркс Кадман (en:S. Parkes Cadman), начавший радиопостановки ещё с 1923 года. |
| It is one of three pulsar timing array projects in operation, the others being the Parkes Pulsar Timing Array and the North American Nanohertz Observatory for Gravitational Waves. | Это один из трёх массивов, работающих в данный момент с миллисекундными пульсарами, остальные два - Parkes Pulsar Timing Array и North American Nanohertz Observatory for Gravitational Waves (NANOGrav). |
| By September 2012 DistroWatch had changed the status to "active" again, and on 6 August 2013, the first version directly based on Debian, gNewSense 3 "Parkes", was released. | К сентябрю 2012 года DistroWatch снова изменил статус на «активный», а 6 августа 2013 года была выпущена первая версия, основанная на Debian, gNewSense 3 «Parkes». |
| In 1997 it was elevated to species status: O. H. Garrido; K. C. Parkes; G. B. Reynard; A. Kirkconnell; R. Sutton (1997). | В 1997 году он был повышен до статуса вида: O. H. Garrido; K. C. Parkes; G. B. Reynard; A. Kirkconnell; R. Sutton (1997). |
| Supporters of federation included the New South Wales premier Sir Henry Parkes whose 1889 Tenterfield Speech (given in Tenterfield) was pivotal in gathering support for New South Wales involvement. | Среди сторонников федерации был премьер Нового Южного Уэльса сэр Генри Паркс (англ. Sir Henry Parkes), речь которого в Тентерфилде (англ. Tenterfield) в 1889 году стала основной в получении поддержки вовлечения Нового Южного Уэльса. |
| In 2009, one of Parkes' paintings, The Three Graces, is repeatedly mentioned in Dan Brown's novel The Lost Symbol. | В 2009 году одна из картин Паркеса, The Three Graces, была упомянута в романе Дэна Брауна «Утраченный символ». |
| Lisa Starry of Scorpius Dance Theater, Phoenix Arizona in 2007 choreographed a contemporary dance presentation based on the works of Parkes. | Лиза Старри (Lisa Starry) из Театра танцев Скорпиус (Scorpius Dance Theater) в 2007 году создала современную танцевальную постановку, основанную на работах Паркеса. |