| The preserved parchment book consists of four quires, a fifth quire has been lost. | Сохранившаяся рукопись написана на пергаменте и содержит четыре дести, пятая десть была утеряна. |
| The parchment... it's not how you kill the Other, it's how you become the Other. | Рукопись... в ней написано не как убить Другого, а как стать Другим. |
| Last time... a vellum parchment written in Aramaic. | В последний раз... пергаментную рукопись, написанную на арамейском языке. |
| The manuscript is in satisfactory condition - the ink and vermilion has crumbled in places, but the parchment does not have signs of contamination or moisture. | Рукопись находится в удовлетворительном состоянии (чернила и киноварь местами осыпались, но пергаменные листы не имеют следов загрязнения или влаги). |
| A parchment or the like from which writing has been partially or completely erased to make room for another text. | Палимпсест - рукопись на пергаменте, с которого удален первоначальный текст, и сделана новая запись... |
| The codex contains a small part of the Gospel of John 14:14-17.19-21.23-24.26-28 on a fragment of 1 parchment leaf (14 cm by 12 cm). | Рукопись содержит текст Евангелии от Иоанна (14,14-17.19-21.23-24.26-28), расположен на фрагменте одного пергаментого листа (14 x 12 см). |