Английский - русский
Перевод слова Paraguayan

Перевод paraguayan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Парагвайский (примеров 27)
Delfín Benítez Cáceres (1910-2004), Paraguayan professional football player. Бенитес Касерес, Дельфин (1910-2004) - парагвайский футболист, нападающий.
Francisco Javier "Chiqui" Arce Rolón (American Spanish:; born 2 April 1971) is a retired Paraguayan footballer and coach. Франси́ско Хавье́р «Чи́ки» А́рсе Роло́н (исп. Francisco Javier "Chiqui" Arce Rolón; 2 апреля 1971, Парагуари) - парагвайский футболист и футбольный тренер.
Cayetano Ré Ramírez (7 February 1938 - 26 November 2013) was a Paraguayan footballer striker and coach who was born in Asunción. Кайетано Ре Рамирес (7 февраля 1938 - 26 ноября 2013) - парагвайский футболист, нападающий, и тренер, который родился в Асунсьоне.
The State party claims that the author was summoned to appear before a Paraguayan judge as a result of the proceedings initiated by his ex-wife against him for not paying alimony/maintenance. Государство-участник утверждает, что автор был вызван в парагвайский суд в результате процесса, инициированного его бывшей женой в связи с неуплатой им алиментов.
On 12 November 1864, before the siege of Paysandú, the Paraguayan dictator Solano López seized the Brazilian steamer Marquês de Olinda, beginning the Paraguayan War. 12 ноября 1864 года, после падения Салто и до осады Пайсанду, парагвайский диктатор Солано Лопес захватил бразильский пароход «Marquês de Olinda», в результате чего началась Парагвайская война.
Больше примеров...
Парагваец (примеров 3)
As a Paraguayan, I bring this sincere message to the representatives of all the countries here at this international forum. Как парагваец я доношу этот искренний призыв до представителей всех стран на нынешнем международном форуме.
The Paraguayan scored three goals. Парагваец забил три гола.
Chilavert the Paraguayan was right. Прав был парагваец Чилаверт:
Больше примеров...
Парагвая (примеров 192)
That is why, the Paraguayan Government is striving to fight poverty. Именно поэтому правительство Парагвая ведет борьбу с бедностью.
The Permanent Forum recommends that those responsible for practices of forced labour or other forms of servitude should be prosecuted under Paraguayan law. Постоянный форум рекомендует предать правосудию Парагвая лиц, которые несут ответственность за практику принудительного труда и иные формы рабства.
The principal purpose of the Paraguayan prison system is to keep in custody untried prisoners while their alleged involvement in an offence is being investigated and also persons who have been sentenced to imprisonment. Основной задачей пенитенциарной системы Парагвая является содержание под стражей подследственных до вынесения приговора об их предполагаемом участии в совершении преступления, а также осужденных на тюремное заключение.
The Paraguayan authorities say they have evidence that money is being sent to organizations with terrorist connections because of the amount of money leaving Paraguay for the Middle East, said Carlos Altemburger, Chief of the Department for the Prevention and Investigation of Terrorism in Paraguay. Власти Парагвая сообщают о наличии доказательств финансирования связанных с терроризмом организаций, проявляющихся в объёме финансовых потоков, направленных из Парагвая на Ближний Восток, говорит Карлос Атембергер, глава Департамента исследований и противодействия терроризму в Парагвае.
Money-laundering and criminal association, which were referred to above, are characterized as crimes in the Penal Code of the Paraguayan legal order. В рамках правовой системы Парагвая в Уголовном кодексе даются определения преступного отмывания денег и преступного сообщества, приведенные выше. или ее эквивалента в другой валюте в отношении установления личности клиента, происхождения и назначения денег.
Больше примеров...
Парагвае (примеров 41)
According to the 2004 Household Census, one out of four Paraguayan households is headed by a woman. По результатам проведенного в 2004 году обследования домохозяйств одно из четырех домохозяйств в Парагвае возглавляет женщина.
On behalf of the Paraguayan State, the Directorate-General for Human Rights within the Ministry of Justice and Labour has carried out various promotion, dissemination and training projects. Главное управление по правам человека министерства юстиции и труда осуществляет в Парагвае различные мероприятия по поощрению и распространению прав человека и обучению этим вопросам.
The Paraguayan Human Rights Coordination Unit has published its eighth report, Derechos Humanos en Paraguay 2003, which gives an overview of the human rights situation in Paraguay from the perspective of 26 non-governmental organizations. Координационное бюро по правам человека в Парагвае опубликовало восьмой доклад Права человека в Парагвае в 2003 году с обзором положения с правами человека в этой стране с точки зрения 26 неправительственных организаций.
In Paraguay, the Doctrine of Discovery was repealed in the current Constitution, which recognizes the existence of indigenous peoples, defined as cultural groups existing prior to the formation and organization of the Paraguayan State (article 62). В Парагвае доктрина открытия была объявлена недействительной в нынешней Конституции, которая признает существование коренных народов, определяемых как культурные группы, существовавшие до образования и организации Парагвайского Государства (статья 62).
The Paraguayan Embassy in Spain had been working to help affected women and, in addition, the Government was taking steps to create employment opportunities for women in Paraguay. Посольство Парагвая в Испании пытается помочь пострадавшим женщинам, а правительство в свою очередь принимает меры, чтобы предоставить женщинам возможность трудоустройства в Парагвае.
Больше примеров...