Английский - русский
Перевод слова Paraguayan

Перевод paraguayan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Парагвайский (примеров 27)
The Paraguayan people is now aware that it has triumphed over its many vicissitudes. Парагвайский народ понимает свою победу над многими превратностями судьбы.
In Paraguay, the Paraguayan Indigenous Institute () focuses on indigenous peoples' issues. Что касается Парагвая, то Парагвайский институт коренного населения () уделяет повышенное внимание вопросам коренных народов.
The State party claims that the author was summoned to appear before a Paraguayan judge as a result of the proceedings initiated by his ex-wife against him for not paying alimony/maintenance. Государство-участник утверждает, что автор был вызван в парагвайский суд в результате процесса, инициированного его бывшей женой в связи с неуплатой им алиментов.
A number of laws recognizing the specific rights of indigenous peoples have led to the creation of a national policy on indigenous peoples, as well as to the establishment of the Paraguayan Indigenous Institute. На основе принятия законов, признающих конкретные права коренных народов, была учреждена национальная политика в отношении коренных народов, а также был создан Парагвайский институт коренных народов.
June 13 - Augusto Roa Bastos, Paraguayan writer (d. 26 апреля - Аугусто Роа Бастос, парагвайский писатель.
Больше примеров...
Парагваец (примеров 3)
As a Paraguayan, I bring this sincere message to the representatives of all the countries here at this international forum. Как парагваец я доношу этот искренний призыв до представителей всех стран на нынешнем международном форуме.
The Paraguayan scored three goals. Парагваец забил три гола.
Chilavert the Paraguayan was right. Прав был парагваец Чилаверт:
Больше примеров...
Парагвая (примеров 192)
In Paraguay, the Paraguayan Indigenous Institute () focuses on indigenous peoples' issues. Что касается Парагвая, то Парагвайский институт коренного населения () уделяет повышенное внимание вопросам коренных народов.
Under article 41 (1), on the "Right of Movement and Residence", every Paraguayan is entitled to live in his motherland. Согласно первой части статьи 41 "О праве на передвижение и выбор места жительства" все граждане Парагвая имеют право проживать на родине.
During the presidency of Alfredo Stroessner, Mexico maintained diplomatic relations with Paraguay despite international condemnation of the Paraguayan government. В годы правления президента Парагвая Альфредо Стресснера Мексика продолжала поддерживать дипломатические отношения с этой страной, несмотря на международное давление.
With the ratification of the International Covenant on Civil and Political Rights and other international treaties, the Paraguayan Government has displayed its firm resolve to ensure full respect for and observance of human rights, in accordance with the fundamental principles of freedom, justice and peace. Ратифицировав Международный пакт о гражданских и политических правах и другие международные договоры и руководствуясь основополагающими принципами свободы, справедливости и мира, правительство Парагвая заявляет о своей твердой решимости добиваться полного уважения и соблюдения прав человека.
The National Plan originated in a request for cooperation from the Paraguayan Government to the United Nations Centre for Human Rights in Geneva, Switzerland. Когда возникла идея разработки Национального плана по правам человека, правительство Парагвая обратилось в Центр по правам человека Организации Объединенных Наций, расположенный в Женеве, Швейцария, с просьбой о сотрудничестве.
Больше примеров...
Парагвае (примеров 41)
Low weight per age affects 5 per cent of Paraguayan children under 5 years old, without major differences between the regions. Дети с небольшим весом в возрастной группе до пяти лет составляют 5 процентов от общего количества детей в Парагвае без каких-либо существенных различий между регионами.
On behalf of the Paraguayan State, the Directorate-General for Human Rights within the Ministry of Justice and Labour has carried out various promotion, dissemination and training projects. Главное управление по правам человека министерства юстиции и труда осуществляет в Парагвае различные мероприятия по поощрению и распространению прав человека и обучению этим вопросам.
The report of the Paraguayan Human Rights Coordinator (CODEHUPY) highlighted the work of the Office of the Public Defender: It is worth noting that the Office of the Public Defender, as a division of the judiciary, represents the hope of the justice system. В докладе Координатора по правам человека в Парагвае работа в области государственной защиты освещается следующим образом: Следует отметить, что на государственную защиту как направление деятельности судебной власти возлагаются надежды, связанные с системой правосудия.
The official version of the principles and tenets of the Paraguayan education system clearly reflects the search for the full development of the human personality. Закрепленные в официальных документах принципы и основные положения, касающиеся образования в Парагвае, четко отражают курс на всестороннее развитие человеческой личности.
The Paraguayan Embassy in Spain had been working to help affected women and, in addition, the Government was taking steps to create employment opportunities for women in Paraguay. Посольство Парагвая в Испании пытается помочь пострадавшим женщинам, а правительство в свою очередь принимает меры, чтобы предоставить женщинам возможность трудоустройства в Парагвае.
Больше примеров...