Английский - русский
Перевод слова Paraguayan

Перевод paraguayan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Парагвайский (примеров 27)
In Paraguay, the Paraguayan Indigenous Institute () focuses on indigenous peoples' issues. Что касается Парагвая, то Парагвайский институт коренного населения () уделяет повышенное внимание вопросам коренных народов.
The Paraguayan dictator José Gaspar Rodríguez de Francia decided that the best way to maintain his own rule and the independence of Paraguay from Argentina was to isolate the country from contacts with the outside world. Парагвайский диктатор Хосе Гаспар Родригес де Франсия посчитал, что для того чтобы сохранить своё правление и независимость Парагвая от Аргентины, нужно изолировать страну от внешнего мира.
The State party claims that the author was summoned to appear before a Paraguayan judge as a result of the proceedings initiated by his ex-wife against him for not paying alimony/maintenance. Государство-участник утверждает, что автор был вызван в парагвайский суд в результате процесса, инициированного его бывшей женой в связи с неуплатой им алиментов.
Western Bolivian Guarani is one of a number of "Guarani dialects" considered distinct languages by Ethnologue: Chiripá, Eastern Bolivian Guarani, Mbyá Guarani, Aché, Kaiwá, Xetá, and Paraguayan Guaraní. Западноболивийский гуарани - один из числа «гуаранийских диалектов», которые рассматриваются как отдельные языки в справочнике Ethnologue: аче, восточноболивийский гуарани, кайва, мбья-гуарани, парагвайский гуарани, чирипа и шета.
These Laws recognize specific rights for indigenous peoples and lead to the creation of Paraguayan policy, including the Paraguayan Indigenous Institute. Эти законы признают конкретные права коренных народов и ведут к выработке парагвайской политики, включая Парагвайский институт коренного населения.
Больше примеров...
Парагваец (примеров 3)
As a Paraguayan, I bring this sincere message to the representatives of all the countries here at this international forum. Как парагваец я доношу этот искренний призыв до представителей всех стран на нынешнем международном форуме.
The Paraguayan scored three goals. Парагваец забил три гола.
Chilavert the Paraguayan was right. Прав был парагваец Чилаверт:
Больше примеров...
Парагвая (примеров 192)
This extraterritorial action should be welcomed by the Government of Paraguay because it can effectively help to eradicate forced labour practices in the Paraguayan Chaco. Подобные экстратерриториальные меры должны приветствоваться правительством Парагвая, поскольку они могут оказать эффективную помощь в искоренении практики принудительного труда в парагвайском регионе Чако.
At the regional level, the agreements on the establishment of the Southern Common Market (MERCOSUR) created favourable economic, trade and production prospects both for Uruguay and for its Argentine, Brazilian and Paraguayan partners. В плане регионального сотрудничества заключение договоров о создании Общего рынка стран Южного конуса создает для Уругвая и соседних с ним Аргентины, Бразилии и Парагвая благоприятные перспективы в области экономики, торговли и производства.
On 30 November 2005 the Court asked the Ministry of Justice to request the Paraguayan central authority responsible for applying the Hague Convention to execute the order for the return of the children to their father. 30 ноября 2005 года суд поручил Министерству юстиции обратиться в Центральную инспекцию Парагвая по выполнению Гаагской конвенции с целью исполнения постановления о возвращении детей их отцу.
In the specific case of technical cooperation, the Government has placed particular emphasis on job creation and sustainable development of natural resources, administrative reform of the State, personal and social development, and Paraguayan membership of MERCOSUR. В конкретном случае технического сотрудничества правительство проявило особый интерес к созданию рабочих мест и устойчивому развитию природных ресурсов, государственной административной реформе, социальному развитию и развитию личности и вступлению Парагвая в МЕРКОСУР.
Suspicion falls on a general who was a former supreme commander of the Paraguayan armed forces, a former minister for agriculture, a former ambassador to Germany and a former ambassador to Brazil. В частности, в причастности к этому делу подозреваются один генерал, бывший верховный главнокомандующий вооруженными силами Парагвая, бывший министр сельского хозяйства, бывший посол в Германии и бывший посол в Бразилии.
Больше примеров...
Парагвае (примеров 41)
Low weight per age affects 5 per cent of Paraguayan children under 5 years old, without major differences between the regions. Дети с небольшим весом в возрастной группе до пяти лет составляют 5 процентов от общего количества детей в Парагвае без каких-либо существенных различий между регионами.
CODEHUPY recommends that Paraguay comply with the recommendations of the United Nations treaty bodies on domestic work, which is treated in discriminatory fashion in Paraguayan law and performed for the most part by women. КСПЧП рекомендовал обеспечить выполнение рекомендаций соответствующих комитетов ООН в области домашнего труда, в отношении которого в Парагвае существует правовая дискриминация и которым занимаются в основном женщины.
The official version of the principles and tenets of the Paraguayan education system clearly reflects the search for the full development of the human personality. Закрепленные в официальных документах принципы и основные положения, касающиеся образования в Парагвае, четко отражают курс на всестороннее развитие человеческой личности.
More precise data on the numbers of Paraguayans living abroad and of foreigners living in Paraguay, on the importance of remittances to the Paraguayan economy and on access to education and health services for the children of migrant workers would be appreciated. Было бы целесообразно получить более точные данные о численности парагвайцев, живущих за границей, и иностранцев, проживающих в Парагвае, о значимости денежных переводов для парагвайской экономики и о доступе детей трудящихся-мигрантов к образованию и медицинскому обслуживанию.
The Paraguayan authorities say they have evidence that money is being sent to organizations with terrorist connections because of the amount of money leaving Paraguay for the Middle East, said Carlos Altemburger, Chief of the Department for the Prevention and Investigation of Terrorism in Paraguay. Власти Парагвая сообщают о наличии доказательств финансирования связанных с терроризмом организаций, проявляющихся в объёме финансовых потоков, направленных из Парагвая на Ближний Восток, говорит Карлос Атембергер, глава Департамента исследований и противодействия терроризму в Парагвае.
Больше примеров...