Pete said that was what Paracelsus liked to do, was combine artifacts. |
Пит сказал, что это то, что любил делать Парацельс, комбинировать артефакты. |
Paracelsus is probably headed back to Warehouse 9. |
Парацельс, скорее всего направляется обратно в Хранилище 9. |
Not long after, Paracelsus disappeared. |
Вскоре после этого, Парацельс исчез. |
You need Paracelsus to reverse it. |
Вам нужен Парацельс, чтобы все обратить. |
If Sutton knows what Paracelsus wants... |
Если Саттон знает, чего хочет Парацельс... |
Paracelsus must have bronzed her outside the machine using just a stele. |
Парацельс должно быть бронзовал её вне камеры, используя лишь надгробный обелиск. |
I've been trying for centuries to find a way to undo what Paracelsus did. |
Я пытался в течении нескольких веков исправить то, что сделал Парацельс. |
Paracelsus was not just an alchemist trying to unlock the mysteries of matter, he was also a physician and surgeon. |
Парацельс был не только алхимиком пытавшимся раскрыть тайны материи, также он был врачом и хирургом. |
Paracelsus saw these as the core ingredients to make metals and medicines. |
Парацельс рассматривал их как ключевые ингридиенты для создания металлов и лекарств. |
Where's Paracelsus, and why am I melting? |
Где Парацельс, и почему я плавлюсь? |
How can there be nothing in the system about why Paracelsus was bronzed? |
Как может такое быть, что в базе совсем нет данных о том, почему был бронзован Парацельс? |
So Paracelsus has the bronzer stele and he's holding it till he gets whatever it is his son has. |
Так Парацельс забрал бронзовый надгробный обелиск и хочет обменять его на его сына. |
In the early days of Warehouse 9, the alchemist Paracelsus, was becoming a dangerous threat, not only to the Warehouse, but to all of mankind. |
В ранних днях существования Хранилища 9, алхимик Парацельс начал представлять угрозу не только для Хранилища, но и для всего человечества. |
Paracelsus just takes over? |
Парацельс просто возьмет это на себя? |
Paracelsus has control over my entire... run! |
Парацельс контролирует моё... Бегите! |
So what's Paracelsus been up to? |
Так что Парацельс делал? |
Paracelsus was - is - Sutton's brother. |
Парацельс... брат Саттона. |
Paracelsus, I can feel something about him. |
Парацельс, я чувствую его. |
Paracelsus was Caretaker of Warehouse 9. |
Парацельс был Хранителем Хранилища 9. |
How did Paracelsus become an all-powerful Caretaker? |
Как Парацельс стал всемогущим Хранителем? |
Paracelsus, how did you... |
Парацельс, как ты... |
I mean, is Paracelsus... |
В смысле, Парацельс... |
Where's Paracelsus and your son? |
Где Парацельс и твой сын? |
Paracelsus did slap him pretty hard. |
Парацельс влепил ему хорошую пощечину. |
Paracelsus struck my son? |
Парацельс ударили моего сына? |