| Somebody grabbed him... and then I heard someone panting' and coughing'. | Кто-то схватил его... и тогда я услышала, что кто-то задыхается и кашляет. |
| Third house down. (dog barking) (panting) | Третий дом снизу (пес лает) (задыхается) |
| [panting] You know how to hate, right? | [задыхается] Ты знаешь, как я ненавижу тебя, да? |
| [panting] [somber music] | (задыхается) (мрачная музыка) |
| (Panting) I swore I'd die with money in my pocket. | (Задыхается) Я поклялся, что я умру с деньгами в моем кармане. |
| (Panting) I don't know, man. | (Задыхается) Я не знаю, мужик. |
| (Phone Beeping) - (Cries Out, Panting) | (Пикает телефон) - (Вскрикивает, задыхается) |
| [Door Bells Jingling] - [Panting] | [Дверной звоночек] - [Задыхается] |
| [Panting] Okay, now you let him go! | [Задыхается] Ладно, позволь ему уйти! |
| (Felipe Panting) - (Jorge) No. | (Задыхается Фелипе) - (Хорхе) Нет. |
| (sobbing) (panting) | [рыдает] [задыхается] |
| (grunting, panting) | (мычит, задыхается) |
| (Panting) (Laughing) | (Задыхается) (Смеется) |
| And he's gasping, he's panting. | Он в агонии, он задыхается. |
| [Ticking] [Gasps] [Panting] | [цоканье] [задыхается] [тяжело дышит] |
| (Groaning and panting) | (Стоны, кто-то задыхается) |
| (Panting) (GUARD) Move away. | [задыхается] Иди. |