Somebody grabbed him... and then I heard someone panting' and coughing'. |
Кто-то схватил его... и тогда я услышала, что кто-то задыхается и кашляет. |
Third house down. (dog barking) (panting) |
Третий дом снизу (пес лает) (задыхается) |
[panting] You know how to hate, right? |
[задыхается] Ты знаешь, как я ненавижу тебя, да? |
[panting] [somber music] |
(задыхается) (мрачная музыка) |
(Panting) I swore I'd die with money in my pocket. |
(Задыхается) Я поклялся, что я умру с деньгами в моем кармане. |
(Panting) I don't know, man. |
(Задыхается) Я не знаю, мужик. |
(Phone Beeping) - (Cries Out, Panting) |
(Пикает телефон) - (Вскрикивает, задыхается) |
[Door Bells Jingling] - [Panting] |
[Дверной звоночек] - [Задыхается] |
[Panting] Okay, now you let him go! |
[Задыхается] Ладно, позволь ему уйти! |
(Felipe Panting) - (Jorge) No. |
(Задыхается Фелипе) - (Хорхе) Нет. |
(sobbing) (panting) |
[рыдает] [задыхается] |
(grunting, panting) |
(мычит, задыхается) |
(Panting) (Laughing) |
(Задыхается) (Смеется) |
And he's gasping, he's panting. |
Он в агонии, он задыхается. |
[Ticking] [Gasps] [Panting] |
[цоканье] [задыхается] [тяжело дышит] |
(Groaning and panting) |
(Стоны, кто-то задыхается) |
(Panting) (GUARD) Move away. |
[задыхается] Иди. |