Panorama Hotel is 10 minutes away by car from Vilnius International Airport and only within 10-15 minutes walking distance from the Cathedral Square which stands in the heart of the city. |
Гостиница «Panorama» находится в 10 минутах езды от Вильнюсского международного аэропорта и лишь в 10-15 минутах ходьбы од сердца города - Кафедральной площади. |
Dragosei has worked for the Italian television (Rai) from London, for the daily Corriere d'Informazione and for the weekly magazine Panorama. |
Драгосей работал на Итальянском ТВ (Rai) в Лондоне, в ежедневном издании Курьер информации (Corriere d'Informazione) и для еженедельника Панорама (Panorama). |
A number of publications, particularly the periodical Social Panorama, as well as those dedicated to population and development issues, and statistics and economic projections, serve as important sources of reference in the region. |
Ряд публикаций, особенно периодическое издание «Social Panorama», а также публикации, посвященные вопросам народонаселения и развития, статистики и экономического прогнозирования, служат в регионе важными источниками справочной информации. |
The reconstructed economy class Panorama Hotel opened a renewed conference centre which is the largest one in Vilnius Old Town, capable of hosting up to 700 people. |
В гостинице эконом-класса «Hotel Panorama» после реконструкции начал действовать крупнейший в Старом городе Вильнюса обновленный конференц-центр, способный вместить до 700 человек. |
Panorama Persii: ot Anzali do Tegerana = Panorama of Persia: from Anzali to Tehran. |
Адамова А.Т., Принцева Г.А. Панорама Персии: от Энзели до Тегерана = Panorama of Persia: from Anzali to Tehran. - Издательство Государственного Эрмитажа, 2015. |
The newly opened restaurant of Panorama Hotel offers you a unique European menu, excellent service and cosy atmosphere. Spacious, light restaurant, sanding out by its contemporary interior, perfectly suits for formal dinners, weddings and other personals and national holidays. |
В новом открытом в гостинице «Panorama» ресторане мы Вам предлагаем исключительное меню из европейских блюд, прекрасное обслуживание и уютную атмосферу. |
A recently published Panorama report highlighted the risks involved in premium rate phone services for consumers and the effects are now being felt by the dating industry. |
В недавно опубликованном отчете телепрограммы "Panorama" было уделено особое внимание негативным сторонам использования мобильных услуг класса премиум и побочным эффектам, которые претерпевает датинг индустрия. |