The multinational force has worked with the Pan-American Health Organization to develop a nation-wide vaccine programme against rabies. | Многонациональные силы сотрудничали с Панамериканской организацией здравоохранения в разработке общенациональной программы вакцинации против бешенства. |
The Cardiff Giant was displayed at the 1901 Pan-American Exposition, but did not attract much attention. | В 1901 году Кардиффский гигант выставлялся на Панамериканской выставке, но не привлёк особого внимания. |
Argentina, in its efforts to address youth-related issues through its national youth policies, is currently preparing a health care guide with excerpts from the World Health Organization (WHO), the Pan-American Health Organization and the Argentine Paediatrics Society. | В Аргентине в рамках усилий по решению вопросов молодежи на основе реализации национальной молодежной политики в настоящее время готовится руководство по медицинскому уходу, в котором использованы материалы Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ), Панамериканской организации здравоохранения и Аргентинского общества педиатров. |
The construction of the Pan-American Highway, stretching from Alaska to Tierra del Fuego, threatens the existence of the Embera and Tule populations where it passes through northern Colombia. | Сооружение панамериканской дороги от Аляски до Огненной земли, которая должна пересечь северную часть Колумбии, ставит под угрозу существование народов эмбера и туле. |
In connection with the Treaty on Technical Cooperation between El Salvador, Guatemala and Nicaragua, the mental health services of Chinandega were restructured with the Pan-American Health Organization; in 2004-2005 an analysis of mental health services in the Chinandega SILAIS was carried out. | На основании Договора о техническом сотрудничестве между Сальвадором, Гватемалой и Никарагуа с помощью Панамериканской организации здравоохранения были реорганизованы службы охраны психического здоровья в Чинандеге; в 2004-2005 годах в отделении СИЛАИС в Чинандеге был проведен анализ услуг в области психического здоровья. |
The Pan-American Health Organization has recognized Venezuela as the country that has invested the most in vaccines throughout America. | Панамериканская организация здравоохранения признала Венесуэлу страной, осуществившей самые значительные во всей Америке инвестиции в вакцинацию населения. |
Mr. Carlos Etchepare Manager, Buenos Aires Grain Exchange and Secretary, Pan-american Association of Commodity Exchanges, Buenos Aires, Argentina | Г-н Карлос Этчепаре Управляющий, Буэнос-айресская биржа зерна, и секретарь, Панамериканская ассоциация товарных бирж, Буэнос-Айрес, Аргентина |
In Panama, at the policy level, UNFPA and the Pan-American Health Organization supported the elaboration of the national plan for reducing maternal mortality, which especially targets rural and indigenous women. | В Панаме на уровне политики ЮНФПА и Панамериканская организация здравоохранения оказали поддержку в разработке национального плана сокращения материнской смертности специально для женщин, проживающих в сельских районах, и женщин коренных народностей. |
In Peru, WFP, UNICEF, the World Bank, the Pan-American Health Organization, WHO, the United States Agency for International Development, NGOs and the government collaborated in a national initiative to combat chronic malnutrition, which the government declared a priority. | В Перу ВПП, ЮНИСЕФ, Всемирный банк, Панамериканская организация здравоохранения, ВОЗ, Агентство Соединенных Штатов по международному развитию, НПО и правительство сотрудничали в рамках осуществления национальной инициативы по борьбе с хроническим недоеданием, которую правительство отнесло к числу приоритетных. |
Urban poverty is found mainly in the metropolitan area of San Jose, at the same levels as during the 1980s. Twenty-three per cent of these households live in extreme poverty (Pan-American Health Organization (PAHO/WHO)). | Уровень бедности среди жителей Сан-Хосе с его пригородами достиг отметок, зарегистрированных в 80-х годах. 23% семей в этих районах проживают в условиях крайней нищеты (Панамериканская организация здравоохранения Всемирной организации здравоохранения (ПОЗ/ВОЗ)). |
Mudslides in Central America, prompted by hurricane Mitch, consumed parts of the Pan-American Highway, rendering one of the most important commercial routes of the region impassable. | В результате вызванного ураганом «Митч» схода селевых потоков в странах Центральной Америки были разрушены отдельные участки Панамериканского шоссе, в результате чего был разорван один из основных торговых путей региона. |
Statements were made by the representatives of Brazil, Colombia, Costa Rica, Jamaica, Canada, Spain and Germany, and by the representative of the Pan-American Institute for Geography and History. | С заявлениями выступили представители Бразилии, Колумбии, Коста-Рики, Ямайки, Канады, Испании и Германии, а также представитель Панамериканского института географии и истории. |
The Secretary General of the Pan-American Institute for Geography and History, Santiago Borrero Mutis, presented a paper entitled "GeoSUR, Red espacial para Latinoamerica y el Caribe", on behalf of the Geospatial Information Network for Latin America and the Caribbean. | Генеральный секретарь Панамериканского института географии и истории Сантьяго Борреро Мутис от имени Сети геопространственной информации для Латинской Америки и Карибского бассейна представил доклад, озаглавленный «ГеоСЮР - специализированная сеть для Латинской Америки и Карибского бассейна» . |
(Pan-American Highway). | Блюз Панамериканского шоссе). |
The bridge therefore became a significant bottleneck on the highway, which led to the construction of the Centennial Bridge, which now carries the Pan-American Highway too. | Для решения проблемы потребовалось строительство нового моста Столетия, который теперь тоже входит в структуру Панамериканского шоссе. |
Michael O'Hara, 85, American Olympic volleyball player (1964), Pan-American Games champion (1959). | О'Хара, Майкл (85) - американский волейболист, чемпион Панамериканских игр (1959). |
Teresa Crippen is a Pan-American Games Champion in the 200 meter backstroke and U.S. national team member. | Третья сестра - Тереза, - чемпион Панамериканских игр на дистанции 200 метров на спине в составе сборной команды США. |
Secondly, our country hosted 42 nations for three weeks for the celebration of the fourteenth Pan-American Games of 2003. | Во-вторых, моя страна принимала у себя на протяжении трех недель представителей 42 стран, принимавших участие в четырнадцатых Панамериканских играх 2003 года. |
The 2014 Centrobasket in Tepic, Mexico is a qualifying tournament for the 2015 FIBA Americas Championship and for the 2015 Pan-American Games. | Центробаскет 2014, прошедший в мексиканском Тепике, был квалификационным турниром для чемпионата Америки по баскетболу 2015 и для Панамериканских игр 2015. |
He won a silver medal for the United States at the 1975 Pan-American Games in Mexico City in the +110 kg division, and placed 5th at the 1976 Olympic Games in Montreal, QC, Canada. | Он завоевал серебряную медаль на Панамериканских играх 1975 в Мехико в весовой категории более 110 кг, и занял пятое место на Олимпийских играх 1976 в Монреале, Квебек, Канада. |
His Government would host the Twenty-Second Pan-American Child Congress in December 2014. | В декабре 2014 года его правительство проведет двадцать второй Панамериканский конгресс по вопросам детей. |
"Young offenders", Pan-American Congress on Criminology, Buenos Aires, November 1979. | «Несовершеннолетие преступники», Панамериканский конгресс криминологии, Буэнос-Айрес, ноябрь 1979 года. |
The Pan-American Child and Adolescent Congress, organized in December 2014 in Brazil, offered one such opportunity to promote their implementation through the Organization of American States. | Панамериканский конгресс по проблемам детей и подростков, организованный в декабре 2014 года в Бразилии, послужил такой возможностью пропагандировать их применение по линии Организации американских государств. |
The Pan-American Congress was preceded by a civil society forum and included, for the first time, a Pan-American Forum on Children and Adolescents. | Панамериканскому конгрессу предшествовал форум гражданского общества, и в его рамках был впервые организован панамериканский форум по детям и подросткам. |
At the Fourth Pan-American Conference in 1910, the name of the organization was changed to the Union of American Republics and the International Commercial Bureau became the Pan American Union. | В 1910 г. IV Панамериканская конференция, изменив название Международного союза американских республик на Союз американских республик (англ. Union of American Republics), одновременно переименовала Международное бюро американских республик в Панамериканский союз. |
Representative of Mexico at the Pan-American Congress on Children of the Organization of American States (OAS) | Представитель Мексики на Панамериканском конгрессе по проблемам ребенка Организации американских государств (ОАГ) |
Participation in the twentieth Pan-American Congress on Children and Adolescents | Участие в двадцатом Панамериканском конгрессе по детям и подросткам |
Since the bridge represented a major bottleneck in the Pan-American Highway, Panama's Ministry of Public Works requested tenders for a second canal crossing in October 2000. | Поскольку мост стал основным узким местом на Панамериканском шоссе, панамское министерство занятости объявило в октябре 2000 года тендер на второй мост через канал. |
They have received training in software production and development in India and in agriculture at the El Zamorano Pan-American Agricultural School in Honduras. | По линии этих программ молодые люди получают профессиональную подготовку в Индии, где они обучаются разработке программного обеспечения, и в Панамериканском сельскохозяйственном техникуме в Эль-Саморано (Гондурас). |
The Inter-American Children's Institute, created by the Fourth Pan-American Child Congress in 1924 and founded in 1927, aims to further the study of problems relating to children and the family and to help solve them. | Межамериканский институт по проблемам детей, решение о создании которого было принято на четвертом Панамериканском конгрессе по проблемам детей в 1924 году и который был учрежден в 1927 году, занимается углубленным изучением проблем, связанных с детьми и семьей, и оказанием помощи в их решении. |
A workshop on anti-Semitism and religious intolerance organized by the Facing History and Ourselves Organization and the Pan-American Development Foundation was held in March 2014. | В марте 2014 года состоялся семинар по проблеме антисемитизма и религиозной нетерпимости, проведенный организацией «Лицом к лицу с историей и с собой» и Панамериканским фондом развития. |
Her first important recognition came in 1944 with Peregrinaje (Pilgrimage), which won first literature prize in Latin American in a contest sponsored by the Pan-American Union and the publisher Farrar & Rinehart. | В 1944 году её роман «Паломничество» получил первую латиноамериканскую литературную премию на конкурсе, организованном Панамериканским союзом и издательством «Фэррэр и Райнхард». |
The northern end of the avenue is connected to the Arturo Illia expressway (which connects to Jorge Newbery airport and the Pan-American highway) and to Libertador avenue. | Северная часть проспекта пересекается со скоростной трассой Артуро Ильиа (соединяет столицу с аэропортом «Хорхе Ньюбери» и Панамериканским шоссе) и улицей Либертадор. |
Health Outcomes: In terms of health status indicators, further co-operation with Eurostat, WHO Geneva, European Region, Pan-American Office and the World Bank, in order to harmonise measures such as disability measurement among the industrialised countries and the developing countries efforts. | Эффективность систем медицинского обслуживания: В области показателей состояния здоровья населения планируется осуществление дальнейшего сотрудничества с Евростатом, ВОЗ (Женева), Европейским регионом, Панамериканским региональным отделением ВОЗ и Всемирным банком в целях согласования показателей инвалидности, используемых промышленно развитыми и развивающимися странами. |
Basic Agreement, of 29 October 1982, Antigua and Barbuda - Pan-American Health Organization/World Health Organization, United Nations, Treaty Series, vol. 1328, No. 22296. | Основное соглашение между Правительством Антигуа и Барбуды и Панамериканской организацией здравоохранения, представленной Панамериканским бюро санитарии - Региональным отделением Всемирной организации здравоохранения, 29 октября 1982 года и 11 мая 1983 года. |
McKinley was assassinated by Leon Czolgosz during his visit to Buffalo's Pan-American Exposition on September 6, 1901. | Мак-Кинли был убит Леоном Чолгошом в ходе своего визита на Панамериканскую выставку 6 сентября 1901 года. |
We have also established the International Federation's Pan-American Disaster Response Unit in Panama. | Кроме того, мы учредили в Панаме Панамериканскую группу Международной федерации по реагированию на стихийные бедствия. |
Complain to the Pan-American Health Organization (PAHO), the World Health Organization (WHO) and national groups about the failure to comply with regulations for combating HIV/AIDS and STDs; | Активнее обращаться с жалобами в Панамериканскую организацию здравоохранения (ПАОЗ), Всемирную организацию здравоохранения (ВОЗ) и национальные группы по поводу несоблюдения стандартов борьбы с ВИЧ/СПИДом и ЗППП. |
According to figures released two days ago by the President of El Salvador, Mr. Francisco Flores Pérez, 75,643 housing units were completely destroyed; 639 public buildings have been damaged; and landslides on the Pan-American Highway have disrupted land communications with neighbouring countries. | Согласно опубликованному два дня назад сообщению президента Сальвадора г-на Франсиско Флореса Переса 75643 жилых дома полностью разрушены; 639 общественным зданиям нанесен ущерб; а оползни разрушили панамериканскую автостраду, нарушив сухопутное сообщение с соседними странами. |
This collaboration involves a number of other relevant regional and international partners, including Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, the United Nations Development Programme and the Pan-American Health Organization/WHO. | Межамериканский комитет ОАГ по уменьшению опасности стихийных бедствий представляет ОАГ в Межучрежденческой целевой группе по уменьшению опасности бедствий, Программу развития Организации Объединенных Наций и Панамериканскую организацию здравоохранения. |
The logo of two women in the shape of North and South America, holding hands through Central America came to be the most recognizable symbol of the Pan-American Exposition. | Логотип, где изображены две женщины в форме Северной и Южной Америк, которые держатся за руки через страны Центральной Америки, стал самым узнаваемым символом Пан-американской выставки. |
Spielberg "wanted to continue to have that connection where Frank kept trying to please his father; by making him proud of him; by seeing him in the uniform, the Pan-American uniform". | Спилберг «хотел продолжать иметь такую связь, когда Фрэнк пытался угодить своему отцу, заставляя его гордиться им, видя его в пан-американской форме». |
FOR THE PAN-AMERICAN EXHIBITION OF 1914. | Пан-Американской выставки в 1914 году. |
Beck was in New York when McKinley died and he went to work immediately to complete the portrait entitled President McKinley Delivering His Last Great Speech at the Pan-American Exposition, Sept. 5, 1901. | В это же время Мак-Кинли и скончался от нанесенных ему ран, поэтому Бек срочно продолжил свою работу чтобы как можно скорее завершить портрет, который получил название «Президент Мак-Кинли выступает с последней большой речью на Пан-американской выставке 5 сентября 1901 года». |
They built it for the Pan-American Expo of 1914. | Это здание было построено для Пан-Американской выставки в 1914 году. |
Pan-American Society of Criminology, Buenos Aires, 1978. | Панамериканское общество криминологии, Буэнос-Айрес, Аргентина, 1978 год. |
Participant in "Pan-American Civitas: Education for Democracy", Buenos Aires, 29 September-2 October 1996. | Участник форума по теме «Панамериканское общество: образование в интересах демократии», Буэнос-Айрес, 29 сентября - 2 октября 1996 года. |
The village is crossed by the Pan-American Highway and is the crossing point for the road that goes to Oruro in Bolivia. | Через посёлок проходит Панамериканское шоссе и дорога, которая идет в Оруро в Боливии. |
According to United States authorities, traffickers used Panama's coast and its transportation infrastructure, including four major containerized seaports, the Pan-American Highway and an expanded airport, to facilitate the movement of licit and illicit commodities. | По данным властей Соединенных Штатов, для облегчения перевозки законных и незаконных товаров наркодельцы использовали побережье Панамы и ее транспортную инфраструктуру, включая четыре крупнейших морских порта, через которые осуществляются контейнерные перевозки, Панамериканское шоссе и расширенный аэропорт. |
A group of approximately 1,000 former patrolmen and members of the civil defence forces blockaded the Pan-American Highway for a full day. | Был, например, случай, когда около тысячи бывших членов патрульных подразделений и подразделений гражданской обороны заблокировали в течение целого дня панамериканское шоссе. |
Cuba welcomes the Pan-American Games, which are being held now in Guadalajara, Mexico - with a large Cuban delegation participating. | Куба приветствует проходящие в Гвадалахаре (Мексика) Панамериканские игры, в которых принимает участие большая кубинская делегация. |
All four teams qualified to the 2015 FIBA Americas Championship while only the top three teams qualified to the 2015 Pan-American Games. | Все четыре команды квалифицировались на Чемпионат Америки по баскетболу 2015, тогда как только три лучшие команды попали на Панамериканские игры 2015. |
Participation in sports events that are part of the Olympic cycle such as the Bolivarian Games, those of the South American Sports Organization, the Pan-American Games, closing with the Olympic Games; | обеспечено участие в спортивных состязаниях олимпийского цикла, таких как Боливарианские игры, состязания Спортивной организации Южной Америки, Панамериканские игры и в итоге - Олимпийские игры; |