Английский - русский
Перевод слова Pamper
Вариант перевода Побаловать

Примеры в контексте "Pamper - Побаловать"

Все варианты переводов "Pamper":
Примеры: Pamper - Побаловать
Listen to me, Bento Box The point of this is to pamper yourself. Послушай, Бен, суть в том, чтобы побаловать себя.
We want to pamper you, so please let us. Мы решили тебя побаловать, так уж позволь нам.
In fact it is several years that the use as the default OS (I started with Woody), and pamper yourself, look, study, continuously. На самом деле это несколько лет, что использование в качестве ОС по умолчанию (я начал с Вуди), а также побаловать себя, смотреть, учиться, непрерывно.
If you want to pamper your child, visit our Duty Free «Sea Shop» where you will find toys and all sorts of sweet things. В магазинах беспошлинной торговли Duty Free «Sea Shop» вы найдете игрушки и всевозможные сладости, которыми так приятно побаловать ребенка.
Little boys for you to pamper, And little girls for me to drive crazy. Маленьких мальчишек, чтобы побаловать тебя и маленьких девочек, чтобы сводить меня с ума.
During your stay you can pamper yourself in the hotel's Dorpat Spa that offers various health and beauty procedures alongside natural remedies that are becoming ever more popular. Во время своего пребывания в отеле Вы можете побаловать себя посещением спа-центра Dorpat, где Вам будут предложены различные оздоровительные и косметические процедуры, а также приобретающие всё большую популярность натуральные лекарственные средства.
Well, now that I'm a giant success, I want to pamper myself. Ну, теперь, когда у огромный успех, я хочу побаловать себя
He knew howto pamper himself. Он знал, как побаловать себя.
Guests can rejuvenate with a session at the fitness centre and swimming pool or pamper themselves with a massage at the spa. Гости могут восстановить силы в фитнес-зале и плавательном бассейне или побаловать себя массажем в спа-центре.
You can energise, rejuvenate or pamper yourself - the choice is yours. В зависимости от настроения Вы сможете зарядиться энергией, восстановить силы или побаловать своё тело.
Visit the fitness and recreation centre - the best and biggest in Burgas - and let us pamper you with special beauty and rehabilitation programs. Посетите спортивно-восстановительный центр - самый современный и самый большой в городе Бургас и разрешите нам побаловать Вас специальными программами красоты и реабилитации.
You can also pamper yourself with one of the different types of massages we offer, or with reflexology and our unique water treatments; the skin is massaged by the water bubbles that are generated by compressed air and released into the bath. Вы также можете побаловать себя одним из различных предлагаемых массажей, или рефлексологией и нашими уникальными водными терапиями; кожа массируется водяными пузырями, которые создаются сжатым воздухом и выпускаются в ванну.
In the relaxation room you can sip herbal tea and pamper yourself with your chosen facial and body treatments. В комнате для отдыха Вы можете насладиться травяным чаем и побаловать себя выбранными терапиями для лица и тела.
During our daily routines, we really have little time to spare to pamper ourselves and even sometimes during our holidays we have an agenda full of activities. В череде повседневных забот у нас остается действительно мало времени на то, чтобы побаловать себя, а иногда и во время отпуска наше расписание заполнено разными занятиями.
Pamper yourself and take care of yourself the excellent work he has done. Побалуйте себя и побаловать себя прекрасную работу, проделанную им работу.