We want to pamper you, so please let us. |
Мы решили тебя побаловать, так уж позволь нам. |
In fact it is several years that the use as the default OS (I started with Woody), and pamper yourself, look, study, continuously. |
На самом деле это несколько лет, что использование в качестве ОС по умолчанию (я начал с Вуди), а также побаловать себя, смотреть, учиться, непрерывно. |
Little boys for you to pamper, And little girls for me to drive crazy. |
Маленьких мальчишек, чтобы побаловать тебя и маленьких девочек, чтобы сводить меня с ума. |
You can also pamper yourself with one of the different types of massages we offer, or with reflexology and our unique water treatments; the skin is massaged by the water bubbles that are generated by compressed air and released into the bath. |
Вы также можете побаловать себя одним из различных предлагаемых массажей, или рефлексологией и нашими уникальными водными терапиями; кожа массируется водяными пузырями, которые создаются сжатым воздухом и выпускаются в ванну. |
During our daily routines, we really have little time to spare to pamper ourselves and even sometimes during our holidays we have an agenda full of activities. |
В череде повседневных забот у нас остается действительно мало времени на то, чтобы побаловать себя, а иногда и во время отпуска наше расписание заполнено разными занятиями. |