| In fact it is several years that the use as the default OS (I started with Woody), and pamper yourself, look, study, continuously. |
На самом деле это несколько лет, что использование в качестве ОС по умолчанию (я начал с Вуди), а также побаловать себя, смотреть, учиться, непрерывно. |
| If you want to pamper your child, visit our Duty Free «Sea Shop» where you will find toys and all sorts of sweet things. |
В магазинах беспошлинной торговли Duty Free «Sea Shop» вы найдете игрушки и всевозможные сладости, которыми так приятно побаловать ребенка. |
| Well, now that I'm a giant success, I want to pamper myself. |
Ну, теперь, когда у огромный успех, я хочу побаловать себя |
| He knew howto pamper himself. |
Он знал, как побаловать себя. |
| You can energise, rejuvenate or pamper yourself - the choice is yours. |
В зависимости от настроения Вы сможете зарядиться энергией, восстановить силы или побаловать своё тело. |