If you don't, you'll have a sudden and painless death. |
Он был уверен, Что смерть наступит быстро и без боли. |
They said its straightforward and painless. |
Они сказали, что всё пройдет мигом и без боли. |
You seem cool, and if it was up to us, we'd make it painless, but this has to look like an accident. |
Слушай, ты кажешься милым, и если бы это зависело от нас, мы бы сделали это без боли, но это должно выглядеть как несчастный случай. |
Painless, like putting down a dog. |
Без боли, как собачку усыпить. |
It's quick and painless. |
Быстро и без боли. |
Remember, fast and painless. |
Запомни - быстро и без боли. |
In 2009, she appeared on the medical drama House as the wife of a pain-ridden, suicidal patient in the episode "Painless". |
В 2009 году она появилась в медицинской драме «Доктор Хаус» в роли Линн, жены больного с хронической болью и суицидальными наклонностями, в эпизоде «Без боли». |
It'll be quick and painless, compared to what I could do to him. |
По сравнению с моим замыслом, он умрёт быстро и без боли. |
I have an American specialty, painless childbirth! |
У меня есть особое средство роды без боли! - Доброе утро! |
Tell me where she is and I'll make this painless for both of you, I promise. |
Скажи, где она, и обещаю, вы умрете без боли. |