| For Bellamy and the Fabian Socialists, socialism was to be brought about as a painless corollary of industrial development. | Для Беллами и членов Фабианского общества, к социализму нужно было прийти как к безболезненный следствие промышленного развития. |
| There is a painless way to reunite with Siobhan and Kira. | Есть безболезненный способ воссоединиться с Шивон и Кирой. |
| No, shortest and painless is best, | СаМый лучший путь - зто легкий и безболезненный. |
| Nomad... Is it so difficult to develop painless way to cure a tooth? | Странник, неужели так трудно изобрести безболезненный способ лечения зубов? |
| A painless exit from a living nightmare. | Безболезненный уход из кошмара бытия. |
| While the treatment is safe and painless. | При этом, лечение - не опасно и не больно. |
| Well, darling, they do something called electrocution, and it's very painless. | Ну, милая, они делают это при помощи электрического стула, и это совсем не больно. |
| I wish I could say it would be painless, but that would be a lie. | Хотела бы я сказать, что это будет не больно но я не хочу тебе лгать. |
| It'll be painless. | Это будет не больно. |
| But this is painless. | Но это совсем не больно. |
| Painless, like putting down a dog. | Без боли, как собачку усыпить. |
| It's quick and painless. | Быстро и без боли. |
| In 2009, she appeared on the medical drama House as the wife of a pain-ridden, suicidal patient in the episode "Painless". | В 2009 году она появилась в медицинской драме «Доктор Хаус» в роли Линн, жены больного с хронической болью и суицидальными наклонностями, в эпизоде «Без боли». |
| It'll be quick and painless, compared to what I could do to him. | По сравнению с моим замыслом, он умрёт быстро и без боли. |
| Tell me where she is and I'll make this painless for both of you, I promise. | Скажи, где она, и обещаю, вы умрете без боли. |