Английский - русский
Перевод слова Painless

Перевод painless с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Безболезненный (примеров 16)
Swallowing pills is the most effective and painless way of delivering any medication in the body. Приём таблеток - самый эффективный и безболезненный способ доставить лекарство в организм.
There is a painless way to reunite with Siobhan and Kira. Есть безболезненный способ воссоединиться с Шивон и Кирой.
PRINCETON - Pneumonia used to be called "the old man's friend" because it often brought a fairly swift and painless end to a life that was already of poor quality and would otherwise have continued to decline. ПРИНСТОН - Пневмонию когда-то называли "другом стариков", потому что она часто приносила довольно быстрый и безболезненный конец жизни, которая уже была низкого качества и в противном случае продолжала бы ухудшаться.
's a painless process. К сожалению... это безболезненный процесс.
Can stay in it and burn with it all the way to the ground, you can jump from several thousand feet, or you can take the quick and painless way out. Или выпрыгиваете с высоты нескольких сот метров, или выбираете третий вариант - быстрый и безболезненный.
Больше примеров...
Не больно (примеров 10)
It'll be painless, I promise. Это будет не больно, я обещаю.
I wish I could say it would be painless, but that would be a lie. Хотела бы я сказать, что это будет не больно но я не хочу тебе лгать.
It'll be painless. Это будет не больно.
That was relatively painless. Было совсем не больно.
It's completely painless. Это совершенно не больно.
Больше примеров...
Без боли (примеров 10)
If you don't, you'll have a sudden and painless death. Он был уверен, Что смерть наступит быстро и без боли.
You seem cool, and if it was up to us, we'd make it painless, but this has to look like an accident. Слушай, ты кажешься милым, и если бы это зависело от нас, мы бы сделали это без боли, но это должно выглядеть как несчастный случай.
It'll be quick and painless, compared to what I could do to him. По сравнению с моим замыслом, он умрёт быстро и без боли.
I have an American specialty, painless childbirth! У меня есть особое средство роды без боли! - Доброе утро!
Tell me where she is and I'll make this painless for both of you, I promise. Скажи, где она, и обещаю, вы умрете без боли.
Больше примеров...