There is a painless way to reunite with Siobhan and Kira. | Есть безболезненный способ воссоединиться с Шивон и Кирой. |
No, shortest and painless is best, | СаМый лучший путь - зто легкий и безболезненный. |
Nomad... Is it so difficult to develop painless way to cure a tooth? | Странник, неужели так трудно изобрести безболезненный способ лечения зубов? |
To put it in a way even you may understand, there are two choices - expensive and painless or cheap and agonising. | Можно я объясню, чтобы даже ВЫ поняли есть два выбора - дорогой и безболезненный или дешевый и мучительный. |
A painless exit from a living nightmare. | Безболезненный уход из кошмара бытия. |
It'll be painless, I promise. | Это будет не больно, я обещаю. |
He says it's painless. | Он говорит, что ему не больно. |
It'll be painless. | Это будет не больно. |
That was relatively painless. | Было совсем не больно. |
But this is painless. | Но это совсем не больно. |
If you don't, you'll have a sudden and painless death. | Он был уверен, Что смерть наступит быстро и без боли. |
They said its straightforward and painless. | Они сказали, что всё пройдет мигом и без боли. |
Painless, like putting down a dog. | Без боли, как собачку усыпить. |
In 2009, she appeared on the medical drama House as the wife of a pain-ridden, suicidal patient in the episode "Painless". | В 2009 году она появилась в медицинской драме «Доктор Хаус» в роли Линн, жены больного с хронической болью и суицидальными наклонностями, в эпизоде «Без боли». |
Tell me where she is and I'll make this painless for both of you, I promise. | Скажи, где она, и обещаю, вы умрете без боли. |