| Following a second attack in 1989, she received an artificial pacemaker. | После второго приступа в 1989 году ей вживили искусственный кардиостимулятор. |
| Well, he had a pacemaker. | Ну, у него был кардиостимулятор. |
| In 1982, Rae had a pacemaker implanted. | В 1982 году Рэй внедрили кардиостимулятор в сердце. |
| Do you have a pacemaker? | У вас есть кардиостимулятор? |
| If his pacemaker isn't recharged soon, we're going to lose another alderman. | Если его кардиостимулятор вовремя не перезарядить, еще один советник погибнет. |
| Funny thing is, us telling you about the pacemaker wasn't what kept you in line. | Самое интересное, что сдерживали тебя не наши разговоры про стимулятор |
| Which is the point at which your pacemaker... will cause your heart to explode. | Это и есть та точка, в которой твой стимулятор доведёт до разрыва сердца. |
| when he had a pacemaker put in. | когда ему поставили электронный стимулятор сердца. |
| I found a pacemaker. | Я нашел стимулятор сердца. |
| The rabbit had a small pacemaker set to deliver its kick start, should it get too excited... or anxious or frightened... or should it try to escape. | У кролика был небольшой стимулятор настроенный для скачка, в случае сильного волнения... тревоги или испуга... или в случае попытки сбежать. |
| The complainant considers that his life is also at risk outside prison, given the inadequate medical infrastructure in Haiti for the replacement of his pacemaker. | По мнению заявителя, угроза для его жизни существует и за пределами тюрьмы, поскольку в Гаити отсутствует необходимая медицинская инфраструктура для замены его электрокардиостимулятора. |
| 4.9 The allegations relating to the complainant's pacemaker have already been considered by the Canadian authorities in the context of his application for an administrative stay of removal. | 4.9 Что касается утверждений относительно электрокардиостимулятора, то они уже анализировались канадскими властями при рассмотрении ходатайства заявителя о приостановлении исполнения решения о депортации в административном порядке. |
| As stated in paragraph 4.5, Citizenship and Immigration Canada requested a medical opinion, which confirmed that the medical care required to maintain the complainant's pacemaker was available in Haiti and that, therefore, the complainant's allegations in that regard were not persuasive. | Как отмечалось выше (пункт 4.5), Канадское управление по вопросам гражданства и иммиграции запросило медицинское заключение, которое подтвердило наличие в Гаити медицинских возможностей для обслуживания электрокардиостимулятора заявителя и, соответственно, неубедительность его доводов в этой связи. |
| After checking, the specialists concluded that cardiac health services were available in Haiti, and located a hospital, with a team of specialists consisting of two cardiologists and a surgeon, where the complainant would be able to have his pacemaker checked and its battery replaced. | По итогам проведенной проверки эти специалисты пришли к выводу о наличии в Гаити соответствующих кардиологических служб, рекомендовав один госпиталь с группой в составе двух кардиологов и хирурга, которые могут проверить работу электрокардиостимулятора и заменить батарейки. |
| The complainant's counsel applied for a stay of deportation in order to be able to prove that the medical facilities required to replace the complainant's pacemaker were not available in Haiti. | Адвокат заявителя обратился с ходатайством об отсрочке, с тем чтобы представить доказательства отсутствия в Гаити медицинских возможностей для замены электрокардиостимулятора его клиента. |
| We used fluoroscopy to guide pacemaker placement in the patient's heart. | Чтобы ввести ритмоводитель в сердце пациентки, мы прибегли к рентгеноскопии. |
| They want to put a pacemaker in me. | Мне хотят поставить ритмоводитель. |
| Burke flew down to San Francisco to put in his pacemaker. | Берк летал в Сан-Франциско, чтоб вставить ему сердечный ритмоводитель. |
| We usually check for the pacemaker, but this guy was, like, 20. | Мы обычно проверяем, нет ли кардиостимуляторов. Но парню было всего 20 лет. |
| These researchers showed they could shut down a combination heart defibrillator and pacemaker and reprogram it to deliver potentially lethal shocks or run out its battery. | Эти исследования показали, что можно остановить работу дефибрилляторов и кардиостимуляторов и перепрограммировать их, чтобы доставить потенциально смертельные удары пациенту или запустить свою программу работы. |
| In the United States, there are 60,000 people who have a pacemaker that connects to the Internet. | В США у 60 тысяч человек имеется электрокардиостимулятор, соединяющийся с Интернетом. |
| However it was Hyman who used and popularised the term "artificial pacemaker", which remains in use to this day. | Однако именно Хаймен использовал и популяризировал термин «электрокардиостимулятор», который применяется и по сей день. |
| The complainant also submits a document confirming that his pacemaker will need to be replaced in 2010 and that there are no Medtronic services in Haiti. | Заявитель представил также документ, подтверждающий, что его электрокардиостимулятор должен быть заменен в 2010 году и что в Гаити нет сервисных центров компании "Медтроник". |
| That meant that his pacemaker could not be replaced in his home country, Haiti, but would have to be replaced in another country. | Эта фраза указывает на то, что электрокардиостимулятор заявителя не может быть заменен в его родной стране, Гаити, и что это можно сделать лишь в другой стране. |
| The Doctors Put A Pacemaker In. | Врачи поставили ему электрокардиостимулятор. |