| I got all I need on judge overton. | У меня есть всё, что нужно, на судью Овертона. |
| She raised him on her own without a penny of Overton money. | Она вырастила сына сама, без денег Овертона. |
| This is a warning from overton. | Это предупреждение от Овертона. |
| Morgan: This is a warning from overton. | Это предупреждение от Овертона. |
| Between the pharmacist changing his story And overton bribing that homeless woman to lie, | Из-за фармацевта, изменившего показания, и Овертона, который подкупил ту бездомную женщину, |
| Bobby overton, all the boosters right down with me. | Бобби Овертона и всех спонсоров. |
| She's in service out near Overton. | Она служит у кого-то близ Овертона. |
| Overton's furniture warehouse. | "Мебельные склады Овертона". |
| It was right after we confronted overton, Which is more than a little suspicious. | Сразу после того, как мы допросили Овертона, что наводит на подозрения. |