I got all I need on judge overton. |
У меня есть всё, что нужно, на судью Овертона. |
She raised him on her own without a penny of Overton money. |
Она вырастила сына сама, без денег Овертона. |
This is a warning from overton. |
Это предупреждение от Овертона. |
Morgan: This is a warning from overton. |
Это предупреждение от Овертона. |
Between the pharmacist changing his story And overton bribing that homeless woman to lie, |
Из-за фармацевта, изменившего показания, и Овертона, который подкупил ту бездомную женщину, |
Bobby overton, all the boosters right down with me. |
Бобби Овертона и всех спонсоров. |
She's in service out near Overton. |
Она служит у кого-то близ Овертона. |
Overton's furniture warehouse. |
"Мебельные склады Овертона". |
It was right after we confronted overton, Which is more than a little suspicious. |
Сразу после того, как мы допросили Овертона, что наводит на подозрения. |