So we can talk about my son's boyfriend And his absurd overreaction this afternoon. |
И мы можем поговорить о парне моего сына и его абсурдной чрезмерной реакции сегодня. |
But also, if you have this belief and it creates a sense of fear, it leads to overreaction. |
Но, помимо того, если вы в этом убеждены и убеждение порождает чувство страха, то это приводит к чрезмерной реакции. |
At the same time, this heightened concern carries dangers, too, because we do not know whether it will lead to a public overreaction on the downside. |
В то же время, эта повышенная обеспокоенность также несет в себе опасности, поскольку мы не знаем, приведет ли это к чрезмерной реакции общественности внизу. |
Illustrative of the potential for overreaction to terrorism is the indignity that I, as Foreign Minister of Solomon Islands, had to suffer when my multiple-entry visa to Australia was suddenly cancelled last year. |
Примером возможной чрезмерной реакции на терроризм является возмутительный факт, который заключается в том, что, я, министр иностранных дел Соломоновых Островов, пострадал, когда моя многократная виза на въезд в Австралию в прошлом году была внезапно аннулирована. |
That argues against American overreaction, which could fuel the kind of self-reinforcing downward spiral in bilateral relations that occurred between Great Britain and Germany prior to the conflagrations of the first half of the twentieth century. |
Это довод против чрезмерной реакции Америки, которая может подпитать своего рода самоусиливающуюся нисходящую спираль в двусторонних отношениях, что произошло между Великобританией и Германией до столкновений первой половины двадцатого века. |
The kinds of heterodox monetary policy that might be used to prevent deflation similarly risk an overreaction and renewed inflation. |
Разновидности неортодоксальной денежной политики, которые могут быть применены для предотвращения дефляции, подобным образом могут привести к риску чрезмерной реакции и обновленной инфляции. |
And as I said earlier, China has not passed the United also, if you have this belief and it creates a sense of fear, it leads to overreaction. |
Но, помимо того, если вы в этом убеждены и убеждение порождает чувство страха, то это приводит к чрезмерной реакции. |
We cannot but regret such an overreaction to it. |
Мы не можем не сожалеть по поводу такой чрезмерной реакции на него. |
Applied to Greece, this view implies that the country's fiscal crisis resulted from an overreaction by world financial markets to local political difficulties (excessive spending by the Greek government before last year's elections). |
Что касается Греции, эта точка зрения подразумевает, что финансовый кризис страны возник из-за чрезмерной реакции мировых финансовых рынков на локальные политические трудности (неумеренная трата средств греческим правительством перед выборами прошлого года). |