This programme attempts to identify the implications of overmanning for industrial restructuring. |
Данная программа направлена на выявление последствий избытка рабочей силы для структурной перестройки промышленных предприятий. |
The seminar will address the different aspects of industrial restructuring, in particular in single industry regions and towns, including problems related to overmanning. |
На семинаре будут рассмотрены различные аспекты промышленной реструктуризации, в частности моноотраслевых районов и городов, в том числе проблемы избытка рабочей силы. |
In particular, it will address relevant questions related to: overmanning, needs in trade and employment, and the competitiveness of products arising from changes in production structures and in markets. |
В частности, она будет рассматривать вопросы, касающиеся избытка рабочей силы, потребностей в области торговли и занятости и конкурентоспособности продукции, выпускаемой в результате изменения производственных структур и рыночной конъюнктуры. |
The ad hoc Group handed over to the Working Party its remaining programme of work in the area of industrial restructuring related to the social and economic consequences of overmanning. |
Специальная группа передала Рабочей группе на исполнение оставшиеся невыполненными пункты ее программы работы в области промышленной реструктуризации, касающиеся социальных и экономических последствий избытка рабочей силы. |
The current work on industrial restructuring has concentrated on the steel sector, where preparatory work on a seminar on overmanning has been carried out by the secretariat. |
В рамках текущей деятельности в области промышленной реструктуризации внимание уделяется сектору черной металлургии: секретариат, в частности, проводил подготовительную работу к семинару по проблеме избытка рабочей силы. |
These areas include overmanning and related (small and medium-sized) enterprise development in single-industry towns and also the impact of environmental problems on the competitiveness, modernization and restructuring of industries. |
Эти направления включают проблему избытка рабочей силы и соответственно развития (малых и средних) предприятий в монопромышленных городских центрах, а также вопрос воздействия экологических проблем на конкурентоспособность, модернизацию и реструктуризацию отраслей промышленности. |