Английский - русский
Перевод слова Outwards
Вариант перевода Наружу

Примеры в контексте "Outwards - Наружу"

Все варианты переводов "Outwards":
Примеры: Outwards - Наружу
Well, there's six emergency exits, but they all open outwards. Ну, тут шесть аварийных выходов, но все они открываться наружу.
It's healthier to turn anger outwards, you see. Понимаешь, полезнее выплёскивать свой гнев наружу.
The cellars of the Cinque Terre are arcane areas, closely linked to the traditions of their people, culturally reluctant to open outwards. Подвалах Пять Земель являются тайной областях, тесно связанный с традициями своего народа, культурно хотят открываться наружу.
Altirhinus was one of a number of advanced iguanodontians with snouts expanded outwards towards the end. Альтирин был одним из ряда продвинутых игуанодонтов с мордами, расширенными наружу.
Every hinged or ejectable emergency window shall open outwards. 7.6.8.1 Любое навесное или откидное запасное окно должно открываться наружу.
The reference axis of the retro-reflectors must be perpendicular to the vehicle=s median longitudinal plane and directed outwards. Исходные оси светоотражателей должны быть перпендикулярны продольной средней плоскости транспортного средства и направлены наружу.
Horizontal angle: 45º outwards, forwards and rearwards. Горизонтальный угол: 45о наружу, вперед и назад.
The external sails are in the form of a trapezium and are mounted with the wide base outwards. Наружные паруса выполнены в виде трапеции и установлены широким основанием наружу.
2.7.4 The doors of toilets for persons with reduced mobility should open outwards or should be sliding doors. 2.7.4 Двери туалетов для лиц с ограниченной подвижностью должны открываться наружу или должны быть раздвижными.
Except for those opening into corridors, the doors of passenger lounges should open outwards. а) Двери помещений для пассажиров, за исключением дверей, выходящих в коридоры, должны открываться наружу.
Usually, they curve too much upwards or outwards compared to the original, or do not reach the length or diameter of the aurochs. Как правило, они изгибаются слишком сильно вверх или наружу по сравнению с оригиналом, или не достигают длины и диаметра рогов тура.
The style focuses on use of ki energy, usually projected outwards as a blast, blade or beam, or sometimes as an energy shield. Особенность данной техники - использование энергии ки, обычно проецируемой наружу как взрыв, лезвие или луч, а иногда и как энергетический щит.
And it was very obvious that, if we destroy these silent places on Earth, we will be stuck on a planet without the ability to look outwards, because we will not be able to understand the signals that come from outer space. И было совершенно очевидно, что, если мы уничтожим эти тихие места на Земле, мы застрянем на планете, не имея возможности посмотреть наружу, потому что мы не сможем понять сигналы, которые приходят из космоса.
Depending on the symptoms, the surgical correction of cyclotropia may involve a correction of an associated vertical deviation (hyper- or hypotropia), or a Harada-Ito procedure or another procedure to rotate the eye inwards, or yet another procedure to rotate it outwards. В зависимости от симптомов, хирургическая коррекция циклотропии может включать в себя коррекцию ассоциированного вертикального отклонения (гипертропию или гипотропию), процедуру Харада-Ито или иной способ, чтобы повернуть глаза вовнутрь или другую процедуру, чтобы повернуть их наружу.
The method comprises introducing eyelashes into the eyelid with the aid of a surgical needle leaving the root of the eyelashes inside the eyelid and drawing the bodies of the eyelashes outwards in the area of eyelash growth. Способ включает введение ресниц в веко с помощью хирургической иглы с оставлением корня ресниц внутри века и выведением тел ресницы наружу в зоне роста ресниц.
The parts shall not exhibit, directed outwards, any pointed or sharp parts or any projections of such shape, dimensions, direction or hardness as to be likely to increase the risk or severity of bodily injury to a person hit or brushed by the bodywork; 6.3.1 на этих элементах не должно быть ни острых, ни выступающих частей, направленных наружу, которые вследствие своей формы, размеров, направления или твердости могли бы увеличить опасность или серьезность телесных повреждений, которые может получить человек, задевший или натолкнувшийся на кузов;
We let it fray outwards from there. После этого личинка выходит наружу.
Generate that feeling outwards. Направь это ощущение наружу.
Horizontal angle: 80º outwards. Горизонтальный угол: 80о наружу.
The gas is instead forced to spread outwards near its equatorial plane, forming a disk, which in turn accretes onto the core. Газ выбрасывается наружу вблизи экваториальной плоскости, формируя диск, который в свою очередь аккрецирует обратно на ядро.
One surface of the optical element is embodied in such a way that it is reflecting, spherical or aspherical and cambered outwards. При этом одна из поверхностей ОЭ выполнена отражающей - сферической или асферической, выпуклой наружу.
From the innermost gate outwards this represents the movement or progress of the teachings of Yungdrung Bon into the outer world and especially Tibet. Из глубочайших внутренних врат - наружу; это символизирует перемещение, или продвижение, учений Юнгдрунг Бон во внешний мир, и особенно в Тибет.
The main feature consisted of five arms, or ambulacra, in the body wall radiating outwards from the central mouth. Главной особенностью было наличие пяти рук или амбулакров, расположенных на теле и направленных наружу от находящегося в центре рта.
It is significant that at Stonehenge the Great Trilithon was oriented outwards from the middle of the monument, i.e. its smooth flat face was turned towards the midwinter Sun. В отношении Стоунхенджа значительным является тот факт, что Великий Трилит повёрнут наружу от центра памятника, то есть плоская лицевая его часть обращена к середине зимы по Солнцу.
The idea is to show that, under the Ricy flow, positive curvature tends to spread outwards, until at infinite time the manifold will achieve constant curvature. Смысл в том, чтобы показать, что в потоке Риччи положительная кривизна стремится к растяжению наружу, пока в бесконечности времени многообразие не достигнет постоянной кривизны.