| [roars] - Welcome back to outcast island, hiccup. | С возвращением на остров Отбросов, Иккинг. |
| If we fly anywhere near outcast island - | Если мы полетим на остров Отбросов... |
| Did you - did you find your outcast ship? | Вы нашли... вы нашли корабль Отбросов? Бла-бла-бла... |
| When you were kidnapped and locked up in an Outcast prison. | Когда тебя похитили и заперли в тюрьме у Отбросов. |
| I found Outcast markings on a crate in those tunnels. | Я нашёл ящик с гербом Отбросов в туннелях. |
| Look, you were there on Outcast island just like I was. | Слушай, ты ведь была на острове Отбросов, как и я. |
| Snotlout, we're on Outcast island. | Сморкала, мы на острове отбросов. |
| Well, I had no idea we were going to Outcast island. | Ну, я понятия не имел, что мы окажемся на острове отбросов. |
| But I have to get to Outcast island, and nothing is going to stop me. | Но... Мне необходимо попасть на остров Отбросов и ничто меня не остановит. |
| The rest of us have to keep an eye on Outcast island. | Все, кроме тебя, будут следить за островом Отбросов. |
| Trader Johann just got back from Outcast island. | Торговец Йохан только что вернулся с острова Отбросов. |
| Well, who brought the satchel with the Berk crest to Outcast island? | Ладно, а кто притащил на остров отбросов сумку с гербом олуха? |
| Set a course for Outcast island. | Курс на остров Отбросов. |
| Outcast food gives me gas. | От еды Отбросов у меня газы. |
| Let's get the beast back to Outcast island. | Забираем зверя на остров Отбросов. |
| [blathers] do you see an outcast ship? | А ты видишь здесь корабль Отбросов? |
| How does an Outcast ship outrun our dragons? | Как корабль Отбросов мог обогнать наших драконов? |
| But anyone who drives off an Outcast ship deserves her. | Но любой, кто наносит сокрушительный удар по кораблю Отбросов, заслуживает его. |