[roars] - Welcome back to outcast island, hiccup. |
С возвращением на остров Отбросов, Иккинг. |
If we fly anywhere near outcast island - |
Если мы полетим на остров Отбросов... |
Did you - did you find your outcast ship? |
Вы нашли... вы нашли корабль Отбросов? Бла-бла-бла... |
When you were kidnapped and locked up in an Outcast prison. |
Когда тебя похитили и заперли в тюрьме у Отбросов. |
I found Outcast markings on a crate in those tunnels. |
Я нашёл ящик с гербом Отбросов в туннелях. |
Look, you were there on Outcast island just like I was. |
Слушай, ты ведь была на острове Отбросов, как и я. |
Snotlout, we're on Outcast island. |
Сморкала, мы на острове отбросов. |
Well, I had no idea we were going to Outcast island. |
Ну, я понятия не имел, что мы окажемся на острове отбросов. |
But I have to get to Outcast island, and nothing is going to stop me. |
Но... Мне необходимо попасть на остров Отбросов и ничто меня не остановит. |
The rest of us have to keep an eye on Outcast island. |
Все, кроме тебя, будут следить за островом Отбросов. |
Trader Johann just got back from Outcast island. |
Торговец Йохан только что вернулся с острова Отбросов. |
Well, who brought the satchel with the Berk crest to Outcast island? |
Ладно, а кто притащил на остров отбросов сумку с гербом олуха? |
Set a course for Outcast island. |
Курс на остров Отбросов. |
Outcast food gives me gas. |
От еды Отбросов у меня газы. |
Let's get the beast back to Outcast island. |
Забираем зверя на остров Отбросов. |
[blathers] do you see an outcast ship? |
А ты видишь здесь корабль Отбросов? |
How does an Outcast ship outrun our dragons? |
Как корабль Отбросов мог обогнать наших драконов? |
But anyone who drives off an Outcast ship deserves her. |
Но любой, кто наносит сокрушительный удар по кораблю Отбросов, заслуживает его. |