Английский - русский
Перевод слова Outboard

Перевод outboard с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подвесной (примеров 2)
I cannot turn into an outboard motor. Я не умею превращаться в подвесной мотор.
Single outboard motor, two-stroke engine. Простой подвесной мотор, двухтактный двигатель
Больше примеров...
Боковых (примеров 6)
Maximum distance between the centre lines of the outboard passenger seats. 5.10.2.4 Максимальное расстояние между осевыми линиями боковых пассажирских сидений.
An analysis of the distribution of occupants by seating position for all vehicle types in 2001 to 2003 U.S.A. National Automotive Sampling System (NASS) shows that 10 per cent of all occupants sit in the second (or higher) row of outboard seats. Анализ распределения пассажиров по категории сидений для всех типов транспортных средств за период 20012003 годов, проведенных национальной системой выборочных обследований в области автотранспорта (НСВО), показывает, что 10% всех пассажиров садятся на второй (или более дальний) ряд боковых сидений.
He stated that the proposal from CLEPA was based only on universal child restraints placed on outboard positions. Он заявил, что предложение КСАОД базируется только на использовании универсальных детских удерживающих систем, устанавливаемых на боковых сиденьях.
In the case of the upper deck of a double-deck vehicle, the requirements for the centre front seating position shall apply also in the outboard front seating positions. 5.3.9 В случае верхнего этажа двухэтажного транспортного средства предписания в отношении центрального переднего сидячего места применяются также для передних боковых сидячих мест.
Limit the maximum rearward angular rotation between the head and torso of the 50th percentile male Hybrid III test dummy to 12 degrees for the dummy in all outboard designated seating positions; Предельный угол поворота головы в заднем направлении по отношению к туловищу испытательного манекена "Hybrid III", соответствующего 50-му процентилю репрезентативности лиц мужского пола, должен составлять не более 12º на всех предусмотренных боковых местах для сиденья.
Больше примеров...
Навесными (примеров 3)
Vessel is equipped with outboard oil collection device of brush type, made by Lamor Corp., Finland. Судно оборудовано навесными скимерами сбора нефти щеточного типа фирмы Lamor, Финляндия, хранящихся по-походному в трюме.
Whether from mother ships or from the shore, attacks are usually conducted with three or four fibreglass speedboats equipped with powerful outboard engines, each carrying four to eight pirates. Независимо от того, осуществляются нападения с плавучих баз или с берега, обычно в нападениях участвуют три или четыре фиберглассовых быстроходных катера, оснащенных мощными навесными двигателями; на борту каждого из этих катеров находится от четырех до восьми пиратов.
Eight armed men in a white-coloured skiff powered by two Yamaha Enduro outboard engines chased and fired at the merchant ship. Восемь вооруженных мужчин на белом скифе, оснащенном двумя навесными двигателями «Ямаха эндуро», попытались нагнать это торговое судно и открыли по нему огонь.
Больше примеров...
Лодочные (примеров 2)
The aerosol VOC emissions of lubricating oil from two-stroke engines such as motorcycles, mopeds, outboard engines, hand-held tools, etc. are substantial and known to be toxic and carcinogenic. Аэрозольные выбросы в результате использования смазочного масла в двухтактных двигателях, таких, как двигатели мотоциклов, мопедов, лодочные моторы, ручные инструменты и т.д., являются значительными и, насколько известно, токсичными и канцерогенными.
The Small Engines Programme of the School of Industrial Development trains villagers how to operate and maintain small engines such as outboard motors, chainsaws, portable generators and portable sawmills. Предлагаемая в школе промышленного развития программа "Малые средства механизации" призвана обучать деревенских жителей работе с такими механизмами, как подвесные лодочные моторы, цепные пилы, портативные генераторы и лесопильные рамы, и их обслуживанию.
Больше примеров...
Мотора (примеров 1)
Больше примеров...
Боковое (примеров 2)
2.5. Place the dummy in the outboard front seat of the impacted side as described in the side impact test procedure specification. 2.6. 2.5 Поместить манекен на переднее боковое сиденье со стороны удара, как указано в описании процедуры испытания на боковой удар.
If locking positions are not available at the respective mid-points of travel, the positions immediately rearward, down, or outboard of the mid-points shall be used. Если в соответствующих средних положениях возможного перемещения не имеется точек блокировки, то используется ближайшее заднее, нижнее или боковое положение.
Больше примеров...
Outboard (примеров 3)
The company is now called Evinrude Outboard Motors, and is owned by Bombardier Recreational Products. Компания в настоящее время называется Evinrude Outboard Motors и принадлежат компании Bombardier Recreational Products.
Having sold his part in Clemick & Evinrude, he founded ELTO or the Elto Outboard Motor Company. Продав свою часть в созданной фирме Clemick & Evinrude, он основал новую компанию Elto Outboard Motor Company или ELTO (ELTO - аббревиатура от Evinrude Light Twin Outboard).
Outboard Marine Corp. bought the division in 1990 and produced the last Grumman-brand canoe in 1996. В 1990 году подразделение по производству каноэ купила Outboard Marine Corp., и последнее каноэ под брендом Grummann было выпущено в 1996 году.
Больше примеров...
Боковом месте (примеров 2)
The mass of the necessary anthropomorphic test device is placed on the front-row outboard designated seating position on the impact side of the vehicle. Масса необходимого антропоморфного испытуемого устройства располагается на переднем боковом месте для сидения со стороны удара транспортного средства.
6.2.1. Any adjustable safety-belt anchorage(s) provided for a front-row outboard seating position on the impact side of the vehicle, shall be placed in the position of adjustment specified in Annex 4. 6.2.1 Любое(ые) регулируемое(ые) крепление(я) ремня(ей) безопасности, предусмотренное(ые) на переднем боковом месте для сидения со стороны удара транспортного средства, устанавливают в положение, указанное в приложении 4.
Больше примеров...
Наружной (примеров 3)
3.2.1.5. The Tyre Identification Number shall be located on the intended outboard sidewall of the tyre, and positioned between the bead and 50 per cent of the distance from the bead to the tread. 3.2.1.5 Идентификационный номер шины должен быть нанесен на предполагаемой наружной боковине шины между бортом и половиной расстояния от борта до протектора.
3.3.1.1. in the case of asymmetric tyres on the intended outboard sidewall as viewed when the tyre is fitted to the vehicle; 3.3.1.1 в случае асимметричных шин обязательную маркировку наносят на предполагаемой наружной боковине в проекции установки шины на транспортном средстве; и
If the tyre has no intended outboard sidewall, the complete tyre identification number shall be placed on one sidewall, and a partial or complete tyre identification number shall be placed on the other sidewall. Если у шины нет предполагаемой наружной боковины, то полный идентификационный номер шины должен быть нанесен на одну из боковин, а на другую боковину должен быть нанесен сокращенный или полный идентификационный номер шины.
Больше примеров...
Внешнюю (примеров 2)
Close all outboard shields. Закрыть всю внешнюю защиту.
If there is still pedal interference, rotate the left leg outboard about the hip the minimum distance necessary to avoid the pedal interference. Если она и в этом случае продолжает касаться педали, повернуть левую ногу во внешнюю сторону по отношению к бедру на минимальное расстояние, необходимое для того, чтобы не допустить касания педали.
Больше примеров...