At present, Police assistants work in cities of Ostrava and Cheb. |
В настоящее время полицейские помощники работают в городах Острава и Чеб. |
There are 76 districts, three of which are also large cities: Brno, Plzeň and Ostrava. |
В стране имеется 76 округов, три из которых представляют собой также крупные города: Брно, Пльзень и Острава. |
What else does Ostrava ZOO offer its visitors? |
Что предлагает ЗООПАРК Острава своим посетителям? |
Hard coal is mined underground by one company, Carbon Invest, which was newly formed and comprises the coal mines in Kladno and Ostrava. |
Каменный уголь добывается подземным способом одной компанией - "Карбон инвест", которая была недавно образована из угольных шахт в Кладно и Острава. |
In addition, OKD Ostrava is developing an organisational model that would allow the separation of the profitable activities from a non-profitable segment, which could in turn qualify for the use of the state subsidies earmarked for mine closure. |
Кроме того, компания Острава ОКД разрабатывает организационную модель, которая позволит отделить прибыльные виды деятельности от неприбыльных, что в свою очередь обеспечит эффективное использование государственных субсидий, предназначенных для закрытия горнодобывающих предприятий. |
One case concerns 18 Roma children from the northeastern city of Ostrava in the Czech Republic who were placed in "special" schools for those deemed mentally deficient, where they receive a markedly inferior education. |
Одно из дел касается 18 цыганских детей из города Острава на северо-востоке Чешской Республики, которых поместили в «специальные» школы для умственно отсталых, где они получают заметно худшее образование. |
In June 1999, the Centre also filed a complaint with the Constitutional Court against the municipality of the town of Ostrava and the Ministry of Education for segregating Roma children in special schools for the mentally handicapped. |
В июне 1999 года Центр подал также в Конституционный суд жалобу на муниципалитет города Острава и министерство образования по поводу сегрегации, которой подвергаются дети рома в специальных школах для лиц с психическими недостатками. |
This pilot project relates to the D 47 motorway construction within the area of Hranice na Moravě - Ostrava. |
Этот экспериментальный проект направлен на строительство автомагистрали D 47 в зоне Границе-на-Мораве - Острава. |
New flats Ostrava is a group of 15 apartment houses each comprising of 8 or 12 flats (flat units). |
Новые квартиры Острава - это комплекс из 15 квартирных домов, которые состоят из 8 или 12 квартир. |
Recently, CMD Kladno, a small company, and OKD Ostrava, a large outfit, were merged and placed within Karbon Invest, a contractual joint stock holding company. |
Недавно небольшая компания Кладно КМД и крупная компания Острава ОКД слились и вошли в состав договорной акционерной холдинговой компании Карбон инвест. |
In present has got nearly two thousand deaf members, who are entered to the eight area-based organization: The Brno, The Chodov, The Kroměříž, The Liberec, The Ostrava, The Plzeň, The Praha and The Zlín. |
На данный момент имеет примерно 2000 глухих членов состоящих в организации, находящихся в 8 областях Чехии: Брно, Ходов, Кромериже, Либерец, Острава, Плзень, Прага и Злин. |
Eva Mlynářová, dermatological emergency room Ostrava., MUDr. Michaela Burdová dermatological emergency room, Ostrava. |
Остальные врачи: Д-р Ева Млинаржова, дерматологический кабинет, Острава., Д.р Михаэла Бурдова, дерматологический кабинет, Острава. |
Sports and cultural facilities - nearby are the sports grounds Landek with tennis courts and a rope centre, Comenius orchards - also with their own tennis courts, ZOO Ostrava, 3 min. |
Спорт и культура - недалеко расположен спортивный ареал Ландек с теннисными кортами и канатным центром, Сады Коменского (тоже с теннисными кортами), зоопарк Острава, З мин. |
The case was brought by 18 Roma children from the city of Ostrava in the Czech Republic who had been assigned to special remedial schools for the "mentally deficient." |
Дело касается 18 детей народности рома из г. Острава, Чехия, которых направили учиться в специальные корректировочные школы для «умственно отсталых». |
The industry has five major players that have operated since 1994: two companies in hard coal mining (OKD Ostrava and CMD Kladno) and three companies in brown coal mining (SD Chomutov, MUS Most and SU Sokolov). |
С 1994 года в данной отрасли действуют пять основных компаний: две компании, занимающиеся добычей каменного угля (Острава ОКД и Кладно КМД) и три компании, занимающиеся добычей бурого угля (СД Хомутов, МУС Мост и СУ Соколов). |
Residential housing - Nové byty Ostrava is a gated community, thus providing privacy for its inhabitants. |
Отдельный комплекс - Комплекс новые квартиры Острава огражден, что обеспечивает спокойствие его жителей. |
Prague, Brno and Ostrava have stabilized. |
Прага, Брно и Острава относительно стабилен. |
Czech Connect Airlines was an airline based in Ostrava, Czech Republic. |
Czech Connect Airlines - чешская авиакомпания, базировавшаяся в аэропорту города Острава. |
The event had been provisionally scheduled to be held in Ostrava, Czech Republic, however, due to financial reasons, the Czech Figure Skating Association could not host. |
Первоначально, соревнования планировалось провести в городе Острава (Чехия), однако, из-за финансовых причин Чешская ассоциация по фигурному катанию отказалась от организации чемпионата. |
It has been operating in Ostrava since 1995, since 2000 it also has a branch in Olomouc, from February since 2005 also in Opava and since 2006 in Polsko-Ciesyzn. |
В городе Острава центр работает с 1995 года, с 2001 года работает также филиал в городе Оломоуц, с февраля 2005 года - в городе Опава, а в 2006 году был открыт первый зарубежный филиал в Польше - в городе Цешин. |
The CSO OSTRAVA Ltd. was established in 1991. |
Фирма «CSO ОСТРАВА» т.о.о. была образована в 1991 году. |