Osteoporosis is a real problem. |
ОстеопорОз - серьёзная проблема. |
Osteoporosis can be prevented if an adequate intake of calcium, mainly in the form of cow's milk has been consumed throughout life. |
Прием в надлежащем объеме кальция, главным образом в виде коровьего молока, на протяжении всей жизни может предотвратить остеопороз. |
The programme is based on recommendations derived from the collective expertise of INSERM: "Osteoporosis: strategies for prevention and treatment", commissioned by the General Directorate for Health and published in 1977. |
Эта государственная программа охраны здоровья опирается на рекомендации, содержащиеся в документе, подготовленном коллективом специалистов ИНСЕРМ по заказу Главного управления здравоохранения: "Остеопороз: стратегии профилактики и лечения", который был опубликован в 1977 году. |
The Osteoporosis and Muscle Atrophy project is aimed at explaining the unresolved problems connected with these pathologies, which with incredible similitude are noted both in elderly persons and in astronauts. |
Проект "Остеопороз и мышечная атрофия" предназначен для получения ответов на нерешенные вопросы, связанные с этими патологиями, которые с поразительным сходством наблюдаются и у пожилых людей, и у астронавтов. |
GAWH in partnership with Merck & Co., Inc. organized and facilitated on 8 April 2002 a round-table update on "Osteoarthritis, Osteoporosis and Ageing Policy: Not for Women Only." |
ГАЗЖ совместно с компанией "Мерк" организовали и провели 8 апреля 2002 года круглый стол по теме "Остеоартрит, остеопороз и политика в области старения: не только для женщин". |
It is also a very precious for children for its bone building values, but also for older people as it prevents from osteoporosis and influences on the heart beating regularity. |
Необходимый элемент для прочности костей как у детей, так и пожилых людей - предотвращает остеопороз и влияет на правильную работу сердца. |
Present transport patterns are major contributors to ill health in children, for example through road traffic injuries and respiratory illness, and have contributed to the epidemic of childhood obesity and adult illnesses such as heart disease and osteoporosis. |
С другой стороны, они способствуют появлению среди детей тенденции к чрезмерной полноте и развитию у них во взрослом возрасте таких заболеваний, как болезнь сердца и остеопороз. |
For this purpose, a checkup for osteoporosis for women in their 40's or 50's, in other words, shortly before or after menopause, has been included in the overall health examination under the Health and Medical Service Law for the Aged. |
Кроме того, в 2000 году в рамках четвертого плана по охране здоровья и медицинскому обслуживанию престарелых осмотр на остеопороз был выделен в отдельный вид медосмотра для обеспечения более широкого охвата. |
For this purpose, a check-up for osteoporosis for women in their 40's or 50's, in other words, shortly before or after menopause, has been included in the overall health examination under the Health and Medical Service Law for the Aged. |
С этой целью в план общего медицинского осмотра в соответствии с Законом об охране здоровья и медицинском обслуживании престарелых было включено обследование на остеопороз женщин в возрасте от 40 до 60 лет, иначе говоря, женщин, находящихся в пред- и постклимактерическом периоде. |
And the osteoporosis brought her down to my size. |
А остеопороз согнул её до моего роста. |
Their osteoporosis is in remission, and they're on the attack. |
Их остеопороз ушел в ремисиию и они нападают |
According to professional estimates of the Ministry of Health, 40% of the women over 55 shall undergo at least one osteoporosis fracture. |
В соответствии с профессиональными оценочными данными министерства здравоохранения, 40 процентов женщин в возрасте 55 лет и старше должны пройти, как минимум, одну проверку на остеопороз. |
Osteoporosis doesn't slow her down at all. |
Остеопороз ни капли её не замедляет. |
She's too young for osteoporosis that severe. |
Она слишком молода, чтобы у нее был такой сильно выраженный остеопороз. |
Osteoporosis is a disease of bone fracture and others, and in a progressively aging society, it is expected to become more common. Thus, early diagnosis of people with decreasing bone density and prevention of osteoporosis is needed. |
Остеопороз - это болезнь, связанная с разрежением костного вещества после переломов и других заболеваний, которая в условиях стареющего общества, как полагают, станет более распространенной. |
And yet, if you take, for example, subclinical osteoporosis, a bone thinning disease, the precondition, otherwise known as osteopenia, you would have to treat 270 women for three years in order to prevent one broken bone. |
И всё же, если вы бы взяли, к примеру, субклинический остеопороз, заболевание, вызывающее истончение костей, пограничное состояние по-другому известное как остеопения, вам бы пришлось лечить 270 женщин в течении трёх лет, чтобы предотвратить всего один перелом. |