Английский - русский
Перевод слова Osman

Перевод osman с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Осман (примеров 207)
Official opening that was followed by media, was opened by the chairman EMRF, Khaled Osman from Egypt. Официальное открытие, что последовало СМИ, открыл председатель EMRF Халед Осман из Египта.
Mr. MONIM OSMAN (Sudan) said that his country had been grateful for assistance from UNICEF and international experts on the demilitarization and social reintegration of child soldiers. Г-н МОНИМ ОСМАН (Судан) говорит, что его страна благодарна ЮНИСЕФ и международным экспертам за помощь в демилитаризации и социальной реинтеграции детей-солдат.
H.E. Mr. Tariq Osman Hyder Его Превосходительство г-н Тарик Осман Хайдер
Osman Omarov was a master of cold arms, the native of Gazi-Kumukh, who led a workshop in Vladikavkaz that employed 15-20 people. Осман Омаров - мастер холодного оружия, родом из лакского селения Гази-Кумух, имел мастерскую во Владикавказе в которой работали 15-20 рабочих.
The chain of command of the Puntland Intelligence Service is as follows: political authority: Transitional Federal Government Presidency; and Commander: Osman Abdillahi Mohamud "Diana". Структура управления Разведывательной службой Пунтленда является следующей: политическое руководство осуществляется президентом, возглавляющим переходное федеральное правительство; а возглавляет Службу Осман Абдиллахи Мохамуд «Диана».
Больше примеров...
Османа (примеров 86)
In mid-September my Special Representative requested SPLM/A Chairman John Garang and First Vice President Ali Osman Taha to restart talks by the end of September if possible. В середине сентября мой Специальный представитель просил Председателя НОДС/А Джона Гаранга и первого вице-президента Али Османа Таху возобновить переговоры к концу сентября, если это окажется возможным.
Bayezid of the House of Osman, and heir to the Ottoman Empire. I speak to you on behalf of Pope Sixtus, Баязид из дома Османа и его Османская империя, я обращаюсь к вам от имени Папы Сикста,
The perseverance of the principal negotiators, First Vice-President Ali Osman Taha, and the Chairman of the Sudan People's Liberation Movement, John Garang, embodies the promise of a new future for the Sudan. Решимость основных участвующих в переговорах лиц, первого вице-президента Али Османа Тахи и Председателя Суданского Народно-освободительного движения/армии Судана Джона Гаранга, служит воплощением надежды на новое будущее для Судана.
It is therefore safe to assume that not only obscure academics and correspondents, but officials in Beijing as well, are now busy studying the history of the Ghulja uprising and of Osman Batur's guerillas. Поэтому, можно без каких-либо опасений предположить, что не только академики и корреспонденты, но и официальные лица в Пекине занимаются изучением истории восстания в Кульдже и партизан Османа Батыра.
The President stated that, in the course of consultations, members of the Council had agreed that the Council should extend an invitation to Mr. Osman Ertug under rule 39 of the provisional rules of procedure of the Council. Председатель заявил, что в ходе консультаций члены Совета согласились с тем, чтобы Совет пригласил г-на Османа Эртуга в соответствии с правилом 39 временных правил процедуры Совета.
Больше примеров...
Османом (примеров 31)
On 27 March, my Special Representative met with the First Vice-President of the Sudan, Ali Osman Taha, to discuss the meetings in Asmara and the Darfur peace process more generally. 27 марта мой Специальный представитель встретился с первым вице-президентом Судана Али Османом Тахой для обсуждения итогов встреч, проведенных в Асмаре, и в более общем плане дарфурского мирного процесса.
Referred to as the "El Fasher Declaration", it is a product of the Joint Military Committee established following the meeting between Vice-President Osman Taha and SLA leader Minni Minnawi last September. Этот документ, называемый «Эль-Фаширской декларацией», является результатом усилий Объединенного военного комитета, который был образован после состоявшейся в сентябре этого года встречи между вице-президентом Османом Таха и руководителем Освободительной армии Судана Минни Миннави.
The meetings between the Security Council and the Second Vice-President of the Sudan, Ali Osman Taha, and the Minister for Foreign Affairs, Ali Karta, were cancelled by the Sudanese authorities. Встречи членов Совета Безопасности со вторым вице-президентом Судана Али Османом Тахой и министром иностранных дел Али Карти были отменены суданскими властями.
This bridge was described and pictured in 1883 by archeologists Osman Hamdi Bey and Osgan Efendi. В 1883 году инженерное сооружение было описано и зарисовано с натуры археологами Османом Хамди Бей и Осганом Эфенди.
Mr. Ali Osman Mohamed Taha, Minister for Foreign Affairs of the Республики Судан Его Превосходительством г-ном Али Османом Мухамедом Таха
Больше примеров...
Осману (примеров 12)
Osman felt that Butler's compositions were too audacious and experimental: Lots of the musical ideas were too much. Осману сочинения Батлера казались слишком смелыми и экспериментальными: «Многие музыкальные задумки были слишком велики.
On 30 October, militia loyal to Osman Atto attacked the K-50 airstrip, controlled by the Aidid administration, killing at least 21 civilians and wounding 50 others, in an attempt to kill or kidnap the brother of Hussein Aidid. 30 октября лояльные Осману Атто боевики в попытке убить или похитить брата Хуссейна Айдида совершили нападение на взлетно-посадочную полосу К-50, контролируемую администрацией Айдида, при этом были убиты, по крайней мере, 21 и ранены 50 человек из числа гражданских лиц.
Hâfiz Osman also reinvigorated Hamdullah's tradition, in particular the re-introduction of a number of scripts that had fallen into disuse. Хафизу Осману также приписывают активизации традиции шейха Хамдуллаха, в особенности с вновь вводящее целый ряд рукописных шрифтов, которые уже вышли из употребления.
Persistent conscientious objector Osman Murat Ülke was again summoned to serve the remainder of his prison sentence for failing to perform military service. Последовательному сознательному отказчику от военной службы Осману Мурату Ульке было вновь предписано отбыть остаток тюремного срока, к которому его приговорили за отказ от службы в армии.
Fighting broke out in February and March, pitting communities allied to Musa Hilal and Osman Kibir against each other. On 28 February supporters of Musa Hilal ambushed a military convoy deployed by the Governor in the Karama area. Бои между общинами, верными Мусе Хилалю и Осману Кибиру, произошли в феврале и марте. 28 февраля сторонники Мусы Хилаля атаковали из засады военную автоколонну, отправленную губернатором в район Карама.
Больше примеров...