| Among the killed was an Orthodox priest, whom the SS ordered to sing before being executed. | Среди погибших был православный поп, которому эсэсовцы приказали петь перед расстрелом. |
| Look, I'm an Orthodox like you. | Слушай, я такой же как ты православный. |
| In November 2000 in the village of Mazanka in the region of Simferopol Crimean Tatars are reported to have destroyed an Orthodox cross erected in a public place. | Утверждают, что в ноябре 2000 года крымские татары сломали в селе Мазанка Симферопольской области православный крест, установленный на общественной земле. |
| This then raises the question as to whether pupils who were baptized Orthodox but are not observant or have become atheist should be exempted. | В связи с этим встает вопрос об освобождении от этого курса всех учащихся, которые прошли православный обряд крещения, но не отправляют религиозные обряды или стали неверующими. |
| In the fall of 1891 the Holy Trinity Greek Orthodox parish rented part of an Evangelical church on West 53rd Street near Ninth Avenue at $50 per-month ($1,400 in current dollar terms) as the church's first home. | Осенью 1891 года греческий Свято-Троицкий православный приход арендовал часть евангелической церкви на Западной 53-й улице около Девятой авеню за 50 долларов (1300 $ в текущем выражении) в месяц. |
| There's something to be said for your orthodox approach to police work. | Можно отметить твой ортодоксальный подход к полицейской работе. |
| Svetitskhoveli Cathedral is a Georgian Orthodox cathedral located in the historical town of Mtskheta, Georgia, 20 km bn (12.5 miles) northwest of the nation's capital of Tbilisi. | Собор Светицховели -грузинский Ортодоксальный собор, расположенный в историческом городе Мцхета: Грузия, 20 км (12.5 миль) к северо-западу от национальной столицы Тбилиси. |
| The recovery in East Asia had been spectacular, but it had become clear from the policy responses and the sharp swings in economic performances in the region that the orthodox diagnosis and policy prescriptions by the international financial institutions had limitations. | Экономическое оживление в Восточной Азии осуществляется впечатляющими темпами, однако принятые пакеты мер и резкие колебания в экономических показателях в этом регионе продемонстрировали, что ортодоксальный диагноз и рекомендации международных финансовых учреждений имеют определенные ограничения. |
| However, the Working Group had not always taken an orthodox approach to the dividing line between contractual and statutory matters, as was demonstrated by several of the model provisions. | Однако Рабочая группа не всегда применяла ортодоксальный подход к разграничительной линии между договорными и регулируемыми в законодательном порядке вопросами, как это было подтверждено некоторыми типовыми положениями. |
| Of turning Orthodox, yes. | Что ударюсь в ортодоксальный иудаизм - да. |
| Less than a third of the population define themselves as believers; of those, the majority are Lutheran, whereas the Russian minority is Eastern Orthodox. | Менее трети населения страны считают себя верующими, большинство из которых - лютеране, тогда как русское меньшинство относит себя к православию. |
| The extensive archival research conducted since the early 1960s by scholars, such as Nikolaos Panayotakis, Pandelis Prevelakis and Maria Constantoudaki, indicates strongly that El Greco's family and ancestors were Greek Orthodox. | Тем не менее, результаты обширных архивных исследований, предпринимавшихся с начала 1960-х гг такими учеными, как Николас Панайотакис, Панделис Превелакис и Мария Константудаки, четко указывают на принадлежность семьи Эль Греко и его предков к греческому православию. |
| But the most important thing today is that we must uphold the Orthodox faith and always speak truthfully. | Но самое главное для нашего дня состоит в том, чтобы мы никогда не изменяли православию. И говорили правду. |
| Religious nationalism characterized by communal adherence to Eastern Orthodoxy and national Orthodox Churches is found in many states of Eastern Europe and in the Russian Federation. | Религиозный национализм, отличающийся общей принадлежностью к православию и поместным Православным Церквям, встречается во многих государствах Восточной Европы и в Российской Федерации. |
| Saint Symeon, the New Theologian, and Orthodox Tradition. | На иностранных языках На английском языке St Symeon the New Theologian and Orthodox Tradition. |
| A new Greek Orthodox Cathedral consecrated in Havana, Cuba March 2004. | А new Greek Orthodox Cathedral consecrated in Havana, Cuba март 2004 г. На Кубу прибыл Вселенский Патриарх Варфоломей 25 января 2004. |
| Enigma sampled "Justify My Love (Orbit 12" Mix)" for their "Orthodox Remix" of the 1990 single, "Mea Culpa (Part II)". | Enigma использовали семпл из «Justify My Love» в ремиксе «Orthodox Remix» сингла 1990 года «Mea Culpa (Part II)». |
| Therefore, the Catholic inheritance favoured the Latin alphabet in Croatian, Polish, Czech, Slovak and Slovene, while the inheritance of the Orthodox world favoured the Cyrillic alphabet in Serbian, Russian, Belarusian, Ukrainian, Bulgarian and Macedonian. | Католическое наследие оставило латинский алфавит хорватскому, польскому, чешскому, словацкому и словенскому языкам. А православие утвердило кириллицу в сербском, русском, белорусском, украинском, болгарском и македонском. |
| Colliander and his wife Ina converted to Orthodoxy, and the writer attended the Orthodox seminary from 1949 to 1953. | Коллиандер и его жена Ина перешли в православие, и в 1949-1953 годах писатель окончил православную семинарию. |
| In this context, in September 2007, Romania hosted the Third European Ecumenical Assembly for the first time in a largely Orthodox country. | В связи с этим в сентябре 2007 года Румыния впервые принимала у себя Третью европейскую экуменическую ассамблею, впервые проводившуюся в стране, в которой широко исповедуется православие. |
| Europe, indeed, has resurrected some of the oldest and most exclusionary of its stigmas of isolation - not just those against Islam but also against the countries of Orthodox Christianity. | Действительно, Европа воскресила некоторые из самых старых и наиболее позорных пятен изоляции - не только Ислама, но также стран, исповедующих православие. |
| Noting that according to the report, there were five traditional religious denominations in the country (Catholic, Kimbanguist, Protestant, Orthodox and Muslim), Mr. Avtonomov asked the Congolese delegation to indicate what peoples had brought the Orthodox religion to the Congo. | Отмечая, что, согласно докладу, в стране существуют пять традиционных религий (католицизм, кимбанги, протестантизм, православие и ислам), г-н Автономов хотел бы, чтобы конголезская делегация указала, какие народы принесли православную религию на территорию страны. |
| Why is the teaching of the Greek Orthodox religion given preferential treatment in State schools? | Почему преподавание православия имеет преференциальный статус в государственных школах? |
| UNMIK continued to monitor the security arrangements at the Serbian Orthodox patrimonial sites in coordination with EULEX, the Kosovo Ministry of Culture, Youth and Sports and KFOR. | Действуя в координации с ЕВЛЕКС, косовским Министерством культуры, по делам молодежи и спорта и СДК, МООНК продолжала наблюдать за обеспечением охраны объектов, являющихся достоянием сербского православия. |
| Athanasius, in a letter written about 371, pays him several compliments on a work written in defence of the orthodox faith. | Афанасий в письме LXI от 371 года передает Максиму, как автору трактата в защиту православия, несколько комплиментов. |
| The Orthodox population of present-day Ukraine and eastern Belarus often sympathized with the rulers of Muscovy, who portrayed themselves as the champions of Orthodoxy. | Православное население современной Украины и восточной Белоруссии часто сочувствовало московским князьям, которые изображали себя защитниками православия. |
| The edition was to be not only an encyclopedia of the Orthodoxy, but as an encyclopedia of the Orthodox view to the human spirit world, to all humanitarian sphere of life . | Издание должно было стать не столько энциклопедией самого Православия, сколько энциклопедией православного взгляда на мир человеческого духа, на всю гуманитарную сферу жизни. |
| There were two Orthodox churches, schools, six shops, and markets. | 2 церкви православных, школа, 2 лавки. |
| Greece, for example, had formerly specified in such documents whether the holder was of the Orthodox faith and on that basis recognized certain individual rights. | В Греции, например, в таких документах ранее указывалось, что их предъявители являются представителями ортодоксальной церкви, и на этой основе за ними признавались некоторые личные права. |
| After the liberation of Belgrade, this statue was found on a Sava barge, melted down and reused for bells for Serbian Orthodox churches, the largest of which was donated to the church popularly known as Ružica, in Kalemegdan. | После освобождения Белграда эта статуя была найдена на речной барже в реке Саве, расплавленная и снова использована для колоколов для сербских православных церковь, а крупнейшее из них было подарено церкви «Ружица» на Калемегдане. |
| He campaigned for the reunion of the Roman and Orthodox churches, received the Patriarch of the Coptic Church and persuaded the Armenian Patriarch to remove the anathema against the Council of Chalcedon and Pope Leo I (440-461). | Он выступал за воссоединение Римской и православных церквей, наладил связи с патриархом Коптской Церкви и убедил Армянского Патриарха снять анафему Халкидонского собора и папы Льва I (440-461). |
| Moving on to the Russian Cathedral well known for its orthodox art that brings out the different cultures of the city. | Восхититесь чрезвычайной архитектурой русского церкви (самая большая вне России) построенной под руководством последнего царя: Николай 2. |