Among the killed was an Orthodox priest, whom the SS ordered to sing before being executed. | Среди погибших был православный поп, которому эсэсовцы приказали петь перед расстрелом. |
On the pavement under the tricolor is an engraved Orthodox cross. | На брусчатке под триколором выгравирован православный крест. |
In July 1998, a large Orthodox cross was destroyed by an explosion during celebrations of a Croatian football victory at Beli Monastir, Croatia. | В июле 1998 года в Бели-Монастире (Хорватия) во время празднеств по случаю победы хорватской футбольной команды взрывом был уничтожен большой православный крест. |
One of the festival's aims is a study of reception of ancient Orthodox culture in contemporary sacred music. | Фестиваль открыт для церковных и монастырских хоров, профессионально исполняющих православную музыку, светских профессиональных хоров, исполняющих православный репертуар, а также детских коллективов высокого исполнительского уровня. |
While there is no actual incorporated body known as the "Order of Saint Benedict", Orthodox Benedictines enjoy good relations with each other, which frequently cross jurisdictional boundaries. | Хотя не существует никаких организаций, известных как «православный Орден святого Бенедикта», но все православные бенедиктинцы стараются поддерживать между собой добрые отношения. |
There's something to be said for your orthodox approach to police work. | Можно отметить твой ортодоксальный подход к полицейской работе. |
I am Gittel, the Orthodox Warrior! | Я Гиттел, ортодоксальный воин |
The recovery in East Asia had been spectacular, but it had become clear from the policy responses and the sharp swings in economic performances in the region that the orthodox diagnosis and policy prescriptions by the international financial institutions had limitations. | Экономическое оживление в Восточной Азии осуществляется впечатляющими темпами, однако принятые пакеты мер и резкие колебания в экономических показателях в этом регионе продемонстрировали, что ортодоксальный диагноз и рекомендации международных финансовых учреждений имеют определенные ограничения. |
However, the Working Group had not always taken an orthodox approach to the dividing line between contractual and statutory matters, as was demonstrated by several of the model provisions. | Однако Рабочая группа не всегда применяла ортодоксальный подход к разграничительной линии между договорными и регулируемыми в законодательном порядке вопросами, как это было подтверждено некоторыми типовыми положениями. |
Of turning Orthodox, yes. | Что ударюсь в ортодоксальный иудаизм - да. |
Less than a third of the population define themselves as believers; of those, the majority are Lutheran, whereas the Russian minority is Eastern Orthodox. | Менее трети населения страны считают себя верующими, большинство из которых - лютеране, тогда как русское меньшинство относит себя к православию. |
The extensive archival research conducted since the early 1960s by scholars, such as Nikolaos Panayotakis, Pandelis Prevelakis and Maria Constantoudaki, indicates strongly that El Greco's family and ancestors were Greek Orthodox. | Тем не менее, результаты обширных архивных исследований, предпринимавшихся с начала 1960-х гг такими учеными, как Николас Панайотакис, Панделис Превелакис и Мария Константудаки, четко указывают на принадлежность семьи Эль Греко и его предков к греческому православию. |
But the most important thing today is that we must uphold the Orthodox faith and always speak truthfully. | Но самое главное для нашего дня состоит в том, чтобы мы никогда не изменяли православию. И говорили правду. |
Religious nationalism characterized by communal adherence to Eastern Orthodoxy and national Orthodox Churches is found in many states of Eastern Europe and in the Russian Federation. | Религиозный национализм, отличающийся общей принадлежностью к православию и поместным Православным Церквям, встречается во многих государствах Восточной Европы и в Российской Федерации. |
Saint Symeon, the New Theologian, and Orthodox Tradition. | На иностранных языках На английском языке St Symeon the New Theologian and Orthodox Tradition. |
A new Greek Orthodox Cathedral consecrated in Havana, Cuba March 2004. | А new Greek Orthodox Cathedral consecrated in Havana, Cuba март 2004 г. На Кубу прибыл Вселенский Патриарх Варфоломей 25 января 2004. |
Enigma sampled "Justify My Love (Orbit 12" Mix)" for their "Orthodox Remix" of the 1990 single, "Mea Culpa (Part II)". | Enigma использовали семпл из «Justify My Love» в ремиксе «Orthodox Remix» сингла 1990 года «Mea Culpa (Part II)». |
Why do you want to accept the Latvian Orthodox faith? | Почему вы хотите перейти в латышское православие? |
Among the Christian churches a distinction is made between the traditional religions (Orthodox, Lutheran, Anglican) and the "sects", which are called "new religious movements" (Mormons, Jehovah's Witnesses). | Среди христианских церквей различают "исторические конфессии (православие, лютеранство, англиканство)" и "секты", которые получили название "новые религиозные движения" (мормоны, свидетели Иеговы). |
Yugoslav nations, divided between Eastern Orthodox Christianity and Roman Catholicism, Islam and Judaism, learned to live side by side and created a new political and cultural identity for themselves. | Югославская нация, разделенная на восточное православие и римский католицизм, ислам и иудаизм, научилась жить бок о бок друг с другом и создала для себя новый политический и культурный облик. |
Orthodox Christianity is the most prevalent religion in Serbia with 6,371,584 adherents, followed by Catholicism with 410,976 adherents, and Islam with 239,658 adherents, etc. | Православие является наиболее распространенной религией в Сербии, которую исповедует 6371584 человека, за ней следуют католицизм - 410976 человек и ислам - 239658 человек и т.д. |
Although life under Empress Maria Theresa was not easy for the Orthodox - for a short time Orthodoxy was even declared illicit, and the Lepavina Monastery should have become Greek Catholic - the still-standing monastery church was built in the mid-18th century. | Несмотря на неблагоприятные обстоятельства во время правления императрицы Марии Терезии (православие даже на некоторое время было запрещено, а Лепавина должна была перейти к униатам) существующий монастырский храм был построен в первой половине XVIII века. |
He was also the principal founder of the Anglican and Eastern Churches Association, a religious organization founded as the Anglican and Eastern Orthodox Churches Union in 1864. | Нил также был главным основателем Ассоциации англиканских и восточных церквей, религиозной организации, созданной в 1864 году как церковный союз англиканства и восточного православия. |
Athanasius, in a letter written about 371, pays him several compliments on a work written in defence of the orthodox faith. | Афанасий в письме LXI от 371 года передает Максиму, как автору трактата в защиту православия, несколько комплиментов. |
Those textbooks are seen as being, as it were, permeated by Orthodox thinking. | Эти учебники в определенном смысле пронизаны идеями православия. |
There were 45,223 Orthodox Christians in Ireland in April 2011; more than double the number five years earlier (20,798) and more than four times the number recorded in 2002 (10,437). | По состоянию на апрель 2011 года в Ирландии проживало 45223 последователей православия, количество которых увеличилось в два раза по сравнению с предыдущим пятилетним периодом (20798) и в четыре раза по сравнению с их количеством в 2002 году (10437). |
The Orthodox population of present-day Ukraine and eastern Belarus often sympathized with the rulers of Muscovy, who portrayed themselves as the champions of Orthodoxy. | Православное население современной Украины и восточной Белоруссии часто сочувствовало московским князьям, которые изображали себя защитниками православия. |
Furthermore, the Assyrian Orthodox community residing in Istanbul, who have difficulties in performing their religious service asked for an area to build a new church in Istanbul and this request has been met by Istanbul Metropolitan Municipality. | Кроме того, община Ассирийской церкви, проживающая в Стамбуле и испытывавшая трудности в отправлении своих религиозных обрядов, попросила выделить земельный участок для строительства в Стамбуле новой церкви; муниципалитет Стамбула удовлетворил эту просьбу. |
The belief need not be "religious", in the orthodox sense, nor is membership in a particular church required. | Убеждения не обязательно должны являться "религиозными" в обычном смысле этого слова, а также не требуется наличия принадлежности к какой-либо конкретной церкви. |
Approximately 100 metres from the church is the Vertulova's modern orthodox cemetery, and 350 meters away, Vertulova's medieval cemetery, which is an archaeological monument of the culture, protected by the state. | Примерно в 100 метрах от церкви находится современное Вёртуловское православное кладбище, а в 350 метрах - Вёртуловское средневековое кладбище, являющееся археологическим памятником культуры, охраняемое государством. |
Archbishop Plato suggested to address a pastoral word to all Orthodox Russian people in a jurisdiction "Karlovci Church" to "somehow enlighten them." | Архиепископ Платон предложил обратиться с пастырским словом ко всем православным русским людям, находящимся в юрисдикции «карловацкой церкви» чтобы «как-то вразумить их». |
There are two Orthodox churches. | Имелось две православных церкви. |