| Among the killed was an Orthodox priest, whom the SS ordered to sing before being executed. | Среди погибших был православный поп, которому эсэсовцы приказали петь перед расстрелом. |
| Look, I'm an Orthodox like you. | Слушай, я такой же как ты православный. |
| In 1953 in the capital Antananarivo, Greek colonists built an Eastern Orthodox temple. | «В 1953 году в столице Антананариву греческими колонистами был построен православный храм. |
| Spaso-Euphrosyne Monastery is a women's Orthodox monastery in Polotsk, one of the oldest and largest centers of Orthodoxy in Belarus. | Спасо-Евфросиниевский (также Спасо-Ефросиньев) монастырь - женский православный монастырь в Полоцке, один из древнейших и крупнейших центров православия на территории Белоруссии. |
| However, an Orthodox chapel built as part of one tower shows that it, at least, was built by a local noble. | Православная часовня в одной из башен указывает на то, что по крайней мере основу крепости, или верхний город, соорудил православный представитель знати. |
| There's something to be said for your orthodox approach to police work. | Можно отметить твой ортодоксальный подход к полицейской работе. |
| The orthodox approach to macroeconomic policy stressed price stabilization principally through the use of monetary policy and supported by tight fiscal policies. | Ортодоксальный подход к макроэкономической политике уделяет главное внимание стабилизации цен в основном методами денежно-кредитной политики при поддержке жесткой финансово-бюджетной политики. |
| Four days later on the evening of 26 February, a homemade bomb was thrown into the Orthodox Beit Shmuel in Caracas. | Четыре дня спустя вечером, 26 февраля, в Каракасе была брошена самодельная бомба в Ортодоксальный Бейт Шмуэль. |
| The recovery in East Asia had been spectacular, but it had become clear from the policy responses and the sharp swings in economic performances in the region that the orthodox diagnosis and policy prescriptions by the international financial institutions had limitations. | Экономическое оживление в Восточной Азии осуществляется впечатляющими темпами, однако принятые пакеты мер и резкие колебания в экономических показателях в этом регионе продемонстрировали, что ортодоксальный диагноз и рекомендации международных финансовых учреждений имеют определенные ограничения. |
| Now, on this basement grew Orthodox All Saints Temple. | Теперь на этом фундаменте вырос ортодоксальный христианский Храм Всех Святых. |
| Less than a third of the population define themselves as believers; of those, the majority are Lutheran, whereas the Russian minority is Eastern Orthodox. | Менее трети населения страны считают себя верующими, большинство из которых - лютеране, тогда как русское меньшинство относит себя к православию. |
| The extensive archival research conducted since the early 1960s by scholars, such as Nikolaos Panayotakis, Pandelis Prevelakis and Maria Constantoudaki, indicates strongly that El Greco's family and ancestors were Greek Orthodox. | Тем не менее, результаты обширных архивных исследований, предпринимавшихся с начала 1960-х гг такими учеными, как Николас Панайотакис, Панделис Превелакис и Мария Константудаки, четко указывают на принадлежность семьи Эль Греко и его предков к греческому православию. |
| But the most important thing today is that we must uphold the Orthodox faith and always speak truthfully. | Но самое главное для нашего дня состоит в том, чтобы мы никогда не изменяли православию. И говорили правду. |
| Religious nationalism characterized by communal adherence to Eastern Orthodoxy and national Orthodox Churches is found in many states of Eastern Europe and in the Russian Federation. | Религиозный национализм, отличающийся общей принадлежностью к православию и поместным Православным Церквям, встречается во многих государствах Восточной Европы и в Российской Федерации. |
| Saint Symeon, the New Theologian, and Orthodox Tradition. | На иностранных языках На английском языке St Symeon the New Theologian and Orthodox Tradition. |
| A new Greek Orthodox Cathedral consecrated in Havana, Cuba March 2004. | А new Greek Orthodox Cathedral consecrated in Havana, Cuba март 2004 г. На Кубу прибыл Вселенский Патриарх Варфоломей 25 января 2004. |
| Enigma sampled "Justify My Love (Orbit 12" Mix)" for their "Orthodox Remix" of the 1990 single, "Mea Culpa (Part II)". | Enigma использовали семпл из «Justify My Love» в ремиксе «Orthodox Remix» сингла 1990 года «Mea Culpa (Part II)». |
| The country's main religions were Islam and Orthodox Christianity; members of those religions accounted for almost 90 per cent of the population. | К основным вероисповеданиям страны относятся ислам и православие, последователи которых составляют около 90% населения. |
| Why do you want to accept the Latvian Orthodox faith? | Почему вы хотите перейти в латышское православие? |
| Mr. Motoc: Before all else, allow me, on behalf of Romania, to join in the expression of heartfelt condolences at the passing of His Holiness Pope John Paul II, the first pope ever to have visited a predominantly Orthodox country such as mine. | Г-н Моток: Прежде всего позвольте мне от имени Румынии выразить искренние соболезнования по поводу кончины Его Святейшества Папы Иоанна Павла II, который был первым Папой, посетившим мою страну, основная часть населения которой исповедует православие. |
| Our parish is comprised of old and new Russian immigrants, Serbian, Bulgarian, Romanian and Greek Orthodox Christians, and Canadian converts to Orthodoxy. | Наш приход объединяет православных русских эмигрантов разных волн, православных украинцев, сербов, болгар, румын, греков, а также канадцев, принявших православие. |
| Although life under Empress Maria Theresa was not easy for the Orthodox - for a short time Orthodoxy was even declared illicit, and the Lepavina Monastery should have become Greek Catholic - the still-standing monastery church was built in the mid-18th century. | Несмотря на неблагоприятные обстоятельства во время правления императрицы Марии Терезии (православие даже на некоторое время было запрещено, а Лепавина должна была перейти к униатам) существующий монастырский храм был построен в первой половине XVIII века. |
| Why is the teaching of the Greek Orthodox religion given preferential treatment in State schools? | Почему преподавание православия имеет преференциальный статус в государственных школах? |
| Athanasius, in a letter written about 371, pays him several compliments on a work written in defence of the orthodox faith. | Афанасий в письме LXI от 371 года передает Максиму, как автору трактата в защиту православия, несколько комплиментов. |
| Those textbooks are seen as being, as it were, permeated by Orthodox thinking. | Эти учебники в определенном смысле пронизаны идеями православия. |
| There were 45,223 Orthodox Christians in Ireland in April 2011; more than double the number five years earlier (20,798) and more than four times the number recorded in 2002 (10,437). | По состоянию на апрель 2011 года в Ирландии проживало 45223 последователей православия, количество которых увеличилось в два раза по сравнению с предыдущим пятилетним периодом (20798) и в четыре раза по сравнению с их количеством в 2002 году (10437). |
| The Orthodox population of present-day Ukraine and eastern Belarus often sympathized with the rulers of Muscovy, who portrayed themselves as the champions of Orthodoxy. | Православное население современной Украины и восточной Белоруссии часто сочувствовало московским князьям, которые изображали себя защитниками православия. |
| The belief need not be "religious", in the orthodox sense, nor is membership in a particular church required. | Убеждения не обязательно должны являться "религиозными" в обычном смысле этого слова, а также не требуется наличия принадлежности к какой-либо конкретной церкви. |
| Approximately 100 metres from the church is the Vertulova's modern orthodox cemetery, and 350 meters away, Vertulova's medieval cemetery, which is an archaeological monument of the culture, protected by the state. | Примерно в 100 метрах от церкви находится современное Вёртуловское православное кладбище, а в 350 метрах - Вёртуловское средневековое кладбище, являющееся археологическим памятником культуры, охраняемое государством. |
| After the liberation of Belgrade, this statue was found on a Sava barge, melted down and reused for bells for Serbian Orthodox churches, the largest of which was donated to the church popularly known as Ružica, in Kalemegdan. | После освобождения Белграда эта статуя была найдена на речной барже в реке Саве, расплавленная и снова использована для колоколов для сербских православных церковь, а крупнейшее из них было подарено церкви «Ружица» на Калемегдане. |
| He campaigned for the reunion of the Roman and Orthodox churches, received the Patriarch of the Coptic Church and persuaded the Armenian Patriarch to remove the anathema against the Council of Chalcedon and Pope Leo I (440-461). | Он выступал за воссоединение Римской и православных церквей, наладил связи с патриархом Коптской Церкви и убедил Армянского Патриарха снять анафему Халкидонского собора и папы Льва I (440-461). |
| I've been to a Greek Orthodox Easter and I could totally see myself getting married in that kind of church. | Однажды я была в греческой церкви ортодоксов и подумала, Да, тут бы я хотела обвенчаться. |