They believed that an Orthodox bishop in his relations with the Catholics did not go beyond consultation and transfer of information. | Они считали, что православный архиерей в своих отношений с католиками не пошёл дальше консультаций и передачи им информации. |
Official reports stated that the Serb Orthodox Cathedral and Metropolitan seat in the city were spared due to the intervention of Austro-Hungarian security forces. | В официальных отчётах заявлялось, что сербский православный собор и резиденция митрополита в городе были спасены благодаря вмешательству австро-венгерских сил безопасности. |
As an alternative, he promoted a rival "Turkish Orthodox Patriarchate," which became a bastion of ultra-nationalist ideology. | В качестве альтернативы он продвигал конкурента - Турецкий православный патриархат, ставший бастионом ультранационалистической идеологии. |
In today's supposedly free and democratic Russia, however, Solzhenitsyn is idealized for his nationalism and Orthodox messianism, his contempt for the West's supposed decadence, all messages that Putin's regime proclaims loudly and daily. | В сегодняшней предположительно свободной и демократической России, тем не менее, Солженицын идеализирован за свой национализм и православный мессианизм, его презрение к предполагаемому упадку Запада - идеи, которые ежедневно и громко оглашает режим Путина. |
In 1995 there had been 58 groups of Old Believers and 41 Orthodox groups, with 50 and 41 places of worship respectively. | В 1995 году насчитывалось 58 общин старообрядцев и 41 православный приход, которые располагали, соответственно, 50 и 41 местом отправления культа. |
Svetitskhoveli Cathedral is a Georgian Orthodox cathedral located in the historical town of Mtskheta, Georgia, 20 km bn (12.5 miles) northwest of the nation's capital of Tbilisi. | Собор Светицховели -грузинский Ортодоксальный собор, расположенный в историческом городе Мцхета: Грузия, 20 км (12.5 миль) к северо-западу от национальной столицы Тбилиси. |
I am Gittel, the Orthodox Warrior! | Я Гиттел, ортодоксальный воин |
However, the Working Group had not always taken an orthodox approach to the dividing line between contractual and statutory matters, as was demonstrated by several of the model provisions. | Однако Рабочая группа не всегда применяла ортодоксальный подход к разграничительной линии между договорными и регулируемыми в законодательном порядке вопросами, как это было подтверждено некоторыми типовыми положениями. |
Now, on this basement grew Orthodox All Saints Temple. | Теперь на этом фундаменте вырос ортодоксальный христианский Храм Всех Святых. |
Of turning Orthodox, yes. | Что ударюсь в ортодоксальный иудаизм - да. |
Less than a third of the population define themselves as believers; of those, the majority are Lutheran, whereas the Russian minority is Eastern Orthodox. | Менее трети населения страны считают себя верующими, большинство из которых - лютеране, тогда как русское меньшинство относит себя к православию. |
The extensive archival research conducted since the early 1960s by scholars, such as Nikolaos Panayotakis, Pandelis Prevelakis and Maria Constantoudaki, indicates strongly that El Greco's family and ancestors were Greek Orthodox. | Тем не менее, результаты обширных архивных исследований, предпринимавшихся с начала 1960-х гг такими учеными, как Николас Панайотакис, Панделис Превелакис и Мария Константудаки, четко указывают на принадлежность семьи Эль Греко и его предков к греческому православию. |
But the most important thing today is that we must uphold the Orthodox faith and always speak truthfully. | Но самое главное для нашего дня состоит в том, чтобы мы никогда не изменяли православию. И говорили правду. |
Religious nationalism characterized by communal adherence to Eastern Orthodoxy and national Orthodox Churches is found in many states of Eastern Europe and in the Russian Federation. | Религиозный национализм, отличающийся общей принадлежностью к православию и поместным Православным Церквям, встречается во многих государствах Восточной Европы и в Российской Федерации. |
Saint Symeon, the New Theologian, and Orthodox Tradition. | На иностранных языках На английском языке St Symeon the New Theologian and Orthodox Tradition. |
A new Greek Orthodox Cathedral consecrated in Havana, Cuba March 2004. | А new Greek Orthodox Cathedral consecrated in Havana, Cuba март 2004 г. На Кубу прибыл Вселенский Патриарх Варфоломей 25 января 2004. |
Enigma sampled "Justify My Love (Orbit 12" Mix)" for their "Orthodox Remix" of the 1990 single, "Mea Culpa (Part II)". | Enigma использовали семпл из «Justify My Love» в ремиксе «Orthodox Remix» сингла 1990 года «Mea Culpa (Part II)». |
Other recognized religions are Protestantism (28 per cent), Kimbaguiste (16 per cent), Islam (1.3 per cent), Judaism, Greek Orthodox and, recently, the Jehovahs Witnesses, the Black African Church and the Seventh Day Adventists. | К числу других признанных религий относится протестантизм (28%), кимбагизм (16%), ислам (1,3%), иудаизм, греческое православие и недавно - свидетели Иеговы, черная африканская церковь и адвентисты седьмого дня. |
Yugoslav nations, divided between Eastern Orthodox Christianity and Roman Catholicism, Islam and Judaism, learned to live side by side and created a new political and cultural identity for themselves. | Югославская нация, разделенная на восточное православие и римский католицизм, ислам и иудаизм, научилась жить бок о бок друг с другом и создала для себя новый политический и культурный облик. |
Between 1988 and 2011 the religious sector expanded from 765 communities of 8 faiths to 3,321 religious communities and 159 national religious organizations representing 25 faiths and religions, including the Orthodox, Catholic, Protestant, Muslim and Jewish faiths. | С 1988 по 2011 год количество религиозных организаций увеличилось с 765 общин 8 конфессий до 3321 религиозных общин и 159 религиозных организаций общенационального и общеконфессионального значения, которые представляют 25 конфессий и религиозных направлений, включая православие, католицизм, протестантизм, ислам, иудаизм, другие. |
The majority of Montenegrins were Orthodox Christians, but there were also Catholics, Muslims and Buddhists in the country. | Большинство черногорцев исповедуют православие, но в стране также проживают католики, мусульмане и буддисты. |
Although life under Empress Maria Theresa was not easy for the Orthodox - for a short time Orthodoxy was even declared illicit, and the Lepavina Monastery should have become Greek Catholic - the still-standing monastery church was built in the mid-18th century. | Несмотря на неблагоприятные обстоятельства во время правления императрицы Марии Терезии (православие даже на некоторое время было запрещено, а Лепавина должна была перейти к униатам) существующий монастырский храм был построен в первой половине XVIII века. |
He was also the principal founder of the Anglican and Eastern Churches Association, a religious organization founded as the Anglican and Eastern Orthodox Churches Union in 1864. | Нил также был главным основателем Ассоциации англиканских и восточных церквей, религиозной организации, созданной в 1864 году как церковный союз англиканства и восточного православия. |
Those textbooks are seen as being, as it were, permeated by Orthodox thinking. | Эти учебники в определенном смысле пронизаны идеями православия. |
The edition was to be not only an encyclopedia of the Orthodoxy, but as an encyclopedia of the Orthodox view to the human spirit world, to all humanitarian sphere of life . | Издание должно было стать не столько энциклопедией самого Православия, сколько энциклопедией православного взгляда на мир человеческого духа, на всю гуманитарную сферу жизни. |
The Holy of Holies for Orthodox believers, half the Vatican in size. | Главная святыня украинского православия, один из самых известных христианских памятников мира. |
Charles II of Naples demanded that Epirus be turned over to Philip and Thamar, but Anna refused, claiming that the arrangement had been broken when Thamar had been forced to abandon her Orthodox faith. | Карл II потребовал, чтобы Эпир был передан Филиппу и Тамаре, однако Анна ответила, что все договорённости были разорваны, когда Тамару вынудили перейти из православия в католичество. |
The belief need not be "religious", in the orthodox sense, nor is membership in a particular church required. | Убеждения не обязательно должны являться "религиозными" в обычном смысле этого слова, а также не требуется наличия принадлежности к какой-либо конкретной церкви. |
It renders assistance to orphanages, takes an active part in the implementation of a number of charity programmes and helps children of Orthodox schools under church control. | Она оказывает помощь детским домам, принимает активное участие в выполнении ряда благотворительных программ и помогает детям из православных школ под контролем церкви. |
After the liberation of Belgrade, this statue was found on a Sava barge, melted down and reused for bells for Serbian Orthodox churches, the largest of which was donated to the church popularly known as Ružica, in Kalemegdan. | После освобождения Белграда эта статуя была найдена на речной барже в реке Саве, расплавленная и снова использована для колоколов для сербских православных церковь, а крупнейшее из них было подарено церкви «Ружица» на Калемегдане. |
He campaigned for the reunion of the Roman and Orthodox churches, received the Patriarch of the Coptic Church and persuaded the Armenian Patriarch to remove the anathema against the Council of Chalcedon and Pope Leo I (440-461). | Он выступал за воссоединение Римской и православных церквей, наладил связи с патриархом Коптской Церкви и убедил Армянского Патриарха снять анафему Халкидонского собора и папы Льва I (440-461). |
Since the Oginski's birth, he was Orthodox, and participated in the religious life of the church, being a member of the Mogilev and Vilnius Church fellowships. | С рождения Марциан Александр Огинский был православным, участвовал в религиозной жизни церкви, был членом Могилёвского и Виленского Богоявленских братств. |