| In March, the army of Smolensk besieged Vitebsk and Orsha, but could not take them. | Смоленское войско осадило Витебск и Оршу, но не смогло их взять. |
| Once they reached Orsha, they were taken to the penal colony in specially equipped lorries. | По прибытии в Оршу их отправили в колонию в специально оборудованных грузовиках. |
| 4.6 Upon his arrival at Orsha, the author underwent a medical examination and was prescribed a treatment. | 4.6 По прибытии в Оршу автор прошел медосмотр, и ему было прописано лечение. |
| 2.20 The author claims that it took more than one day for him and other inmates to get to Orsha. | 2.20 Автор сообщает, что дорога в Оршу заняла более суток. |
| The fascist airforce is extending the range of operations of its bombers, and is bombing Murmansk, Orsha, Mogilev, Smolensk, Kiev, Odessa and Sebastopol. | Фашистская авиация расширяет районы действия своих бомбардировщиков, подвергая бомбардировкам Мурманск, Оршу, Могилев, Смоленск, Киев, Одессу, Севастополь. |
| During the trip to Orsha, the guards confiscated all the medications he had to take twice a day and did not give them back. | По пути в Оршу конвоиры изъяли у автора все лекарства, которые он должен был принимать два раза в день, и не вернули их. |