The DNA origami is a proof that that compiler actually works. |
ДНК-оригами является доказательством того, что компилятор на самом деле работает. |
The DX structural motif is the fundamental building block of the DNA origami method, which is used to make larger two- and three-dimensional structures of arbitrary shape. |
Структурный мотив DX является элементарным строительным блоком в методе ДНК-оригами, который используется для создания более крупных дву- и трёхмерных структур произвольной формы. |
So I came up with a new method a couple of years ago I call DNA origami |
И вот пару лет назад, я предложил новый метод, который я назвал ДНК-оригами. |
But if we use a little computation - we use origami, plus some tiles that count - then we can get away with using 100,200 or 300 DNA strands. |
Но если воспользоваться небольшими вычислениями - если использовать ДНК-оригами плюс несколько плиток со счётчиком - то тогда можно обойтись числом в 100,200 или 300 нитей ДНК. |
You can encode the number 32 in the right-hand side of a DNA origami, and when you add those tiles that count, they will start to count - they will read that 32 and they'll stop at 32. |
Можно закодировать число 32 в правой части ДНК-оригами, и, когда подсчитывающие плитки будут складываться, они начнут подсчёт, прочитают число 32 и на 32 остановятся. |
You can use DNA origami for that. |
Для этого можно использовать ДНК-оригами. |
So I came up with a new method a couple of years ago I callDNA origami that's so easy you could do it at home in your kitchenand design the stuff on a laptop. |
И вот пару лет назад, я предложил новый метод, который яназвал ДНК-оригами. Он настолько прост, что вы можете этимзаниматься дома на кухне, и спроектировать всё на портативномкомпьютере. |
it has tiles that are a hundredth the size of a DNA origami. You zoom in, there are just four DNA strands and they have little single-stranded bits on them |
Имеются плитки размером 1/100 от ДНК-оригами, увеличив, мы видим лишь 4 нити ДНК, на которых есть маленькие однонитевые кусочки. |
It was started by Erik Winfree, and what it does, it hastiles that are a hundredth the size of a DNA origami. |
Начало ей дал Эрик Уинфри, и вот что она делает. Имеютсяплитки размером 1/100 от ДНК-оригами, |
They took a DNA origami, organized some carbon nano-tubes, made a little switch, you see here, wired it up, tested it and showed that it is indeed a switch. |
Они взяли ДНК-оригами, организовали углеродные нано-пробирки, сделали вот тут маленький переключатель, соединили его, протестировали и убедились, что это действительно переключатель. |
Several assembly methods are used to make these structures, including tile-based structures that assemble from smaller structures, folding structures using the DNA origami method, and dynamically reconfigurable structures using strand displacement methods. |
Для сборки этих структур используется множество методов, включая плиточное структурирование, где плитки собираются из более мелких структур, складывающиеся структуры, создаваемые с помощью метода ДНК-оригами, и динамически перестраиваемые структуры, создаваемые с использованием методов перемещения пряди. |
So, what we've done is we've succeeded in making something much bigger than a DNA origami by combining DNA origami with tiles. |
Значит, теперь нам удалось сделать нечто намного большее, чем ДНК-оригами путём комбинирования ДНК-оригами с плитками. |
So, now you can say, all right, why isn't DNA origami the end of the story? |
Теперь возникает вопрос: если всё так прекрасно, почему же дело не кончается на ДНК-оригами? |
So if you want to build a human from DNA origami, the problem is, you need a long strand that's 10 trillion trillion bases long. |
Например, для создания человека из ДНК-оригами, потребуется очень длинная нить, в 10 триллионов триллионов основ. |
She wrote all her own software to design and built this DNA origami, a beautiful rendition of China, which even has Taiwan, and you can see it's sort of on the world's shortest leash, right? |
Она сама написала программу для проектирования и создала это ДНК-оригами, красивое изображение Китая, на котором даже есть Тайвань. |
So now, we can use this counting to try and get at much bigger things than DNA origami could otherwise. |
Теперь мы можем использовать эту программу подсчёта и попытаться получить более крупные вещи, чем с помощью только ДНК-оригами. |
Here's the DNA origami, and what we can do is we can write 32 on both edges of the DNA origami, and we can now use our watering can and create a square. |
Вот - ДНК-оригами. Мы можем вписать число 32 с обоих концов ДНК-оригами, использовать нашу лейку, и создать квадрат. |
The DNA origami is a proof that that compiler actually works. |
ДНК-оригами является доказательством того, что компилятор на самом деле работает. |
So now, we can use this counting to try and get at much bigger things than DNA origami could otherwise. |
Теперь мы можем использовать эту программу подсчёта и попытаться получить более крупные вещи, чем с помощью только ДНК-оригами. |
But if we use a little computation - we use origami, plus some tiles that count - then we can get away with using 100,200 or 300 DNA strands. |
Но если воспользоваться небольшими вычислениями - если использовать ДНК-оригами плюс несколько плиток со счётчиком - то тогда можно обойтись числом в 100,200 или 300 нитей ДНК. |
You can use DNA origami for that. |
Для этого можно использовать ДНК-оригами. |
They took a DNA origami, organized some carbon nano-tubes, made a little switch, you see here, wired it up, tested it and showed that it is indeed a switch. |
Они взяли ДНК-оригами, организовали углеродные нано-пробирки, сделали вот тут маленький переключатель, соединили его, протестировали и убедились, что это действительно переключатель. |
You can encode the number 32 in the right-hand side of a DNA origami, and when you add those tiles that count, they will start to count - they will read that 32 and they'll stop at 32. |
Можно закодировать число 32 в правой части ДНК-оригами, и, когда подсчитывающие плитки будут складываться, они начнут подсчёт, прочитают число 32 и на 32 остановятся. |
So, what we've done is we've succeeded in making something much bigger than a DNA origami by combining DNA origami with tiles. |
Значит, теперь нам удалось сделать нечто намного большее, чем ДНК-оригами путём комбинирования ДНК-оригами с плитками. |
So, now you can say, all right, why isn't DNA origami the end of the story? |
Теперь возникает вопрос: если всё так прекрасно, почему же дело не кончается на ДНК-оригами? |