The goals of the mission are to further improve the understanding of the origin and evolution of the Moon, using instruments on board the orbiter and in situ analysis of lunar samples using the lander and rover. |
Перед миссией стоят цели дальнейшего углубления понимания происхождения и эволюции Луны с использованием инструментов на борту спутника и с помощью проводимого непосредственно на месте анализа образцов лунного грунта посредством посадочного модуля и лунохода. |
On 24 September 2015, ISRO released its "Mars Atlas", a 120-page scientific atlas containing images and data from the Mars Orbiter Mission's first year in orbit. |
К 24 сентября 2015 года ISRO выпустила «Атлас Марса» - научно популярный атлас, на 120 страницах которого опубликованы цветные снимки и данные за первый год полёта на орбите спутника Марса. |
Student groups are engaged in the construction of European Student Space Exploration and Technology Initiative satellites, the European Student Earth Orbiter and the European Student Moon Orbiter. |
Группы студентов занимаются конструированием спутников в рамках Европейской студенческой инициативы в области космических исследований и технологий, Европейского студенческого спутника Земли и Европейского студенческого спутника Луны. |
The Galileo orbiter completed the global imaging of the surface and delivered a number of pictures with a resolution as high as 15 meters of selected areas of Callisto. |
«Галилео» провёл глобальное фотографирование поверхности спутника и для некоторых отдельных районов сделал немало фотографий с разрешением до 15 метров. |
Radar data from the European Space Agency Mars Express orbiter, released on 14 March 2007, indicated the presence of massive deposits of water ice under the south pole of Mars. |
Радиолокационные данные со спутника "Марс-экспресс" Европейского космического агентства, опубликованные 14 марта 2007 года, свидетельствуют о наличии больших отложений водного льда под южным полюсом Марса. |
In November 2005 the Cassini orbiter found that Saturn's magnetosphere is depleted of energetic electrons near Rhea. |
В ноябре 2005 года КА Кассини обнаружил, что в окрестностях спутника наблюдается торможение электронов высокой энергии магнитосферы Сатурна. |
Data from the MAVEN orbiter published in 2015 confirmed that the solar wind is responsible for stripping away the atmosphere of Mars over the years, as the shielding effect of the global magnetic field was lost as the planet's internal dynamo cooled. |
5 ноября 2015 года учёные НАСА, основываясь на результатах спутника MAVEN, сообщили, что солнечный ветер отвечает за потерю Марсом атмосферы на протяжении многих лет, так как экранирующий эффект глобального магнитного поля был потерян вследствие охлаждения планеты. |
France provided the system installed aboard the orbiter, which relayed the data obtained from smaller stations placed on the surface of Mars, together with a second relay placed on the American satellite Mars Global Surveyor launched at the beginning of November. |
Франция поставила бортовую систему, которая должна была передавать данные с малых станций, доставлявшихся на поверхность планеты, а также вторую релейную станцию для американского спутника "Сервейер", запущенного в космос в начале ноября того же года. |
Viking 1 and 2 were launched respectively in August and September 1975, each comprising an orbiter vehicle and a lander. |
«Викинг-1» и «Викинг-2» были запущены соответственно в августе и сентябре 1975, каждый состоял из орбитальной станции - искусственного спутника Марса и спускаемого аппарата с автоматической марсианской станцией. |
Thus the Proton could not deliver spacecraft with an orbiter and an attached lander to the necessary trajectory to reach Mars, as had been possible in 1971. |
Поэтому ракета-носитель «Протон» не могла вывести АМС состоящую из орбитальной станции - искусственного спутника Марса и спускаемого аппарата с автоматической марсианской станцией на траекторию необходимую чтобы приблизиться к Марсу, как было возможно в 1971. |