The old optics are on the fritz. |
Видно оптика совсем старая. |
Did you read the specs of the optics? |
Читал какая у него оптика? |
He authored The Eye and effectiveness of its work and he also worked on chapters in the reference book for opto-mechanical engineers, several manuals on military optics and more than 90 scientific works. |
Автор книги «Глаз и пути к повышению эффективности его работы», а также разделов в книгах «Оптика в военном деле» и «Справочной книге оптика-механика», многочисленных руководств по военной оптике и более 90 научных трудов. |
General idea of the Conference is to bring together scientists and engineers from different fields (optics, atomic and molecular physics, solid state physics, computer science) which actively contribute to the field of Quantum Optics and Quantum information. |
Основная цель конференции - собрать вместе ученых и инженеров, занятых в различных областях науки и техники (оптика, атомная и молекулярная физика, физика твердого тела, теория информации), связанных с квантовой оптикой и квантовой информацией. |
NACO NAOS-CONICA, NAOS meaning Nasmyth Adaptive Optics System and CONICA, meaning Coude Near Infrared Camera) is an adaptive optics facility which produces infrared images as sharp as if taken in space and includes spectroscopic, polarimetric and coronagraphic capabilities. |
NACO NAOS-CONICA, NAOS - подразумевает Адаптивная оптика системы Несмита и CONICA - подразумевает Coude камера ближнего ИК-спектра, является возможностью адаптивной оптики, которая производит инфракрасные изображения настолько чёткие, насколько приняты из пространства, и включает в себя спектроскопические, поляриметрические и коронографические возможности. |
And this animation here shows you one example of the techniques that we use, called adaptive optics. |
В этом ролике показан один из примеров техники, которую мы используем, называемой адаптивная оптика. |