And this animation here shows you one example of the techniques that we use, called adaptive optics. |
В этом ролике показан один из примеров техники, которую мы используем, называемой адаптивная оптика. |
Its optics aren't good enough for facial recognition at that distance. |
Его оптика недостаточно хороша для распознавания лиц на таком расстоянии. |
Many of us under word "optics" understand only ready correcting spectacles. |
Многие из нас под словом "оптика" понимают только готовые корригирующие очки. |
Television, Photo, optics, Computers, Audio, Video... |
Телевидение, Фото и оптика, Компьютеры, Аудио, Видео... |
Active optics at the Gran Telescopio Canarias. |
Активная оптика на Большом Канарском телескопе. |
Apart from quantum mechanics, it arises in a variety of other wave systems, such as classical optics. |
Кроме квантовой механики, геометрическая фаза возникает во многих других волновых системах, таких как классическая оптика. |
All this is placed on the moving elements (the so called "flying optics"). |
Все это расположено на подвижных элементах (так называемая "летающая оптика"). |
Modern optics encompasses the areas of optical science and engineering that became popular in the 20th century. |
Современная оптика охватывает области оптической науки и разработок, которые стали популярными в ХХ столетии. |
The laser generator and external optics (including the focus lens) require cooling. |
Лазер и его оптика (включая фокусирующие линзы) нуждаются в охлаждении. |
It does require very much longer observation times than adaptive optics for imaging faint targets, and is limited in its maximum resolution. |
Он требует большего времени наблюдений, чем адаптивная оптика для съёмки тусклых объектов, а его максимальное разрешение ограничено. |
Scientific direction - ophthalmological optics, intraocular correction, myopia: pathogenesis and surgical correction. |
Научное направление - офтальмологическая оптика, интраокулярная коррекция, близорукость: патогенез и хирургическая коррекция. |
Okay, the first question is on the topic of optics. |
Хорошо, тема первого вопроса - оптика. |
The optics are great, it's got infrared technology, and there's even a backup battery when the power goes out. |
Отличная оптика с инфракрасной технологией и даже резервная батарея на случай, если отключат свет. |
Afterwards he investigated some topics on special relativity and wrote in 1907 an important work on the optics of moving bodies. |
После этого он увлёкся теорией относительности и в 1907 году написал важную работу на тему «Оптика движущихся тел». |
The influences that active optics compensate (temperature, gravity) are intrinsically slower (1 Hz) and have a larger amplitude in aberration. |
Воздействия, которые компенсирует активная оптика, (температура, гравитация) более медленно меняются (частота около 1 Гц) и обладают большей амплитудой искажений. |
The optics of the eye including its refractive power and axial length also play a major role in retinal image size. |
Оптика глаза, в зависимости от своей преломляющей способности и длины оптической оси, также играет важную роль в размере изображения, получаемого на сетчатке. |
Well, anyway you look at it, the optics aren't good. |
Ну, что не говори, а оптика у них хорошая. |
I'm sorry, are you suggesting that I have outdated optics? |
Прости, ты полагаешь, у меня устаревшая оптика? |
transcendental curves... quadratic equations... optics... |
трансцендентные кривые... квадратные уравнения... оптика... |
Trendsetting key technologies such as flying optics, laser source, the unique Direct Helical Motor System (DHM), CNC control and application software, sustainably improve the production processes and represent an important technical advance. |
Основополагающие ключевые технологии - "летучая" оптика, источник лазерного излучения, уникальная система Direct Helical Motor (DHM), система ЧПУ и прикладное программное обеспечение - оптимизируют производственные процессы, представляя собой важный технический прогресс. |
Adaptive optics on the other hand corrects for atmospheric distortions that affect the image at 100-1000 Hz (the Greenwood frequency, depending on wavelength and weather conditions). |
Адаптивная оптика вносит поправки за атмосферные искажения, частота которых достигает 100-1000 Гц (частота Гринвуда, зависящая от длины волны и погодных условий). |
Doctor of Physical and Mathematical Sciences (1998), the theme of the thesis "molecular field effects in Langmuir-Blozhett: Stark optics and spectroscopy." |
Доктор физико-математических наук (1998), тема диссертации «Эффекты молекулярного поля в пленках Ленгмюра-Блоджетт: оптика и штарк-спектроскопия». |
The importance of understanding complementary technologies such as wireless local area network, free space optics and digital cellular phone networks was stressed, given the fact that currently in many cases only very small aperture terminal system solutions were available and these could be very expensive. |
Была подчеркнута важность понимания таких дополнительных технологий, как беспроводная локальная сеть, беспроводная оптика и цифровые сотовые телефонные сети, учитывая, что в настоящее время во многих случаях имеются лишь системы на основе терминалов с очень малой апертурой, которые могут быть весьма дорогостоящими. |
In semesters 1-4, students attend courses on general physics (mechanics, thermodynamics, electricity and optics), in semesters 5-6 - courses on atomic and nuclear physics. |
В 1-4 семестрах студенты слушают лекции по общей физике (механика, теплота, электричество и оптика), на 5-6 семестрах - лекции по атомной и ядерной физике. |
Permanent collections are divided in exhibitions of time measurement, transportation, photography and cinema, optics, audio equipment, radio and television, computing equipment, communications equipment and others. |
Постоянные коллекции включат в себя разделы: приборы для измерения времени, транспорт, техника фотографий и кино, оптика, аудиотехника, техника радио и телевидения, вычислительная техника, аппаратура связи и другие. |