I have tested it, it is operable. |
Я проверил, она находится в рабочем состоянии. |
The vehicle is mechanically sound and all accessories are operable. |
Автомобиль механически исправен и все аксессуары находятся в рабочем состоянии. |
Furthermore, proving that a victim was threatened at gunpoint constitutes a complex legal challenge, since the prosecution needs to establish, among other things, that the suspected perpetrator was in possession of a firearm and that the firearm was operable. |
Кроме того, учитывая тот факт, что им угрожали применением огнестрельного оружия представляет собой сложную правовую проблему, поскольку обвинение должно установить, среди прочего, что подозреваемый правонарушитель владел огнестрельным оружием и что оружие было в рабочем состоянии. |
Core systems fully operable. |
Основные системы в полном рабочем состоянии. |
Although operable, the vehicle is near the end of its useful life. |
Несмотря на то, что автомобиль находится в рабочем состоянии, он близок к окончанию своего срока пользования. |
4.3.1.7 Where venting devices are fitted they shall be kept clear and operable. |
4.3.1.7 Если контейнеры оборудованы вентиляционными устройствами, эти устройства не должны быть забиты перевозимым грузом и должны находиться в исправном рабочем состоянии. |
Only half the sandcrawlers are operable but we'll have most of the ornithopters working soon. |
Только половина пескоходов в рабочем состоянии... но зато у нас скоро заработают все орнитоптеры. |