Английский - русский
Перевод слова Onion
Вариант перевода Луковый

Примеры в контексте "Onion - Луковый"

Все варианты переводов "Onion":
Примеры: Onion - Луковый
French onion soup would have been nice. Французский луковый суп был бы к месту.
You're eating onion soup by the great author Dumas-senior. Ты ешь луковый суп по рецепту великого писателя Дюма-отца.
Escargot, and I... I love onion soup. Эскарго и я... просто обожаю луковый суп.
Go to the hotel restaurant, get me some onion broth now. Сходи в ресторан гостиницы, принеси мне луковый бульон.
Like French onion or navy bean. Как французский луковый или по-флотски с бобами.
I got to shave. I have to make onion dip. Мне нужно побриться и приготовить луковый соус.
Yes, an onion loaf for the table. Да, луковый каравай на стол.
I thought we were doing my onion dip. Я думал, мы готовим мой луковый соус.
French onion soup and... French fries, French toast... Французский луковый суп и... картошку фри, и французские тосты.
You get a free onion blossom with the purchase of any entree, but you have to buy a drink. Вы получаете бесплатно луковый цветок при покупке любого блюда, но вы должны заказать напиток.
Or onion juice to prevent serious consequences. Или луковый сок, чтобы предотвратить серьезные последствия.
He has WRT hardware and an onion router. У него радиопередатчик и "луковый" маршрутизатор.
Show us the onion volcano, the fried rice beating heart, the shrimp in the pocket. Покажи нам луковый вулкан, жареный рис бьющегося сердца, креветку в кармане.
So there's prohibition in this country against onion soup? А что в этой стране есть ограничение на луковый суп?
First of all, if you have an onion bagel, you don't need scallion cream cheese. Во-первых, не ешь луковый бублик, если намазал его луковым кремом.
What the hell is an onion farmer doing at the gym? Какого черта луковый фермер делает в тренажерном зале?
How do you eat onion dip if you don't have anything - Как есть луковый соус, если туда нечего макать?
Did the Onion Knight come back with you? А Луковый Рыцарь вернулся с тобой?
Onion soup, and canned asparagus - Луковый суп, и консервированная спаржа...
Well, have any onion bagels? Можно мне луковый рогалик?
Are you afraid, onion knight? Вы боитесь, Луковый Рыцарь?
No one likes the onion. Луковый никому не нравится.
I've made some onion soup. Я приготовил луковый суп.
Do you want to try any French onion soup? Хочешь попробовать французский луковый суп?
And about the prize goat that can fetch a bowl of onion soup. А ещё про призовую козу, которая выдаёт луковый суп.