Английский - русский
Перевод слова Onion

Перевод onion с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Лук (примеров 113)
I could take an apple or an onion into the meeting. я могу вз€ть €блоко или лук на совещание.
The Italian salsa verde is a cold rustic sauce, and includes parsley, vinegar, capers, garlic, onion, anchovies, olive oil, and possibly mustard. Итальянский соус сальса верде - холодный соус, включающий в состав: петрушку, уксус, каперсы, чеснок, лук, анчоусы, оливковое масло и, возможно горчицу.
Mommy, he wants onion. Мама, он лук хочет.
Come back with me I put an onion on it. Пошли домой, я приложу к укусу лук.
Crispy and tasty roasted onion (fried onion) made from the best quality vegetables. Хрупкий и вкусный жареный лук, мы делаем из сырья лучшего качества.
Больше примеров...
Луковый (примеров 33)
Go to the hotel restaurant, get me some onion broth now. Сходи в ресторан гостиницы, принеси мне луковый бульон.
I've made some onion soup. Я приготовил луковый суп.
Onion soup, 1:00 in the morning? Луковый суп в час ночи?
I feel a plate of onion soup coming on. Чувствую, что пора подавать луковый суп
You wouldn't maybe be interested in some onion soup? Как смотришь на то, что бы прогуляться с одним и попробовать луковый суп?
Больше примеров...
Луковица (примеров 10)
You're like an onion, Mr. Thompson. Вы словно луковица, мистер Томпсон.
A big, fat, tummy-clenching onion from hell. Большая, толстая, застрявшая в животе луковица из ада.
He's like an onion. Он - как луковица.
This thing is like an onion. Это дело словно луковица.
And I think that if you just peeled back the layers of mask, then the onion becomes... И я думаю, что если очистить все эти слои, то луковица станет меньше...
Больше примеров...
Onion (примеров 11)
Onion routing is a technique for anonymous communication over a computer network. Луковая маршрутизация (англ. Onion routing) - это технология анонимного обмена информацией через компьютерную сеть.
"Glass Onion" was the first backing track recorded as a full band since Starr's brief departure. «Glass Onion» был первым треком, записанным The Beatles в полном составе после непродолжительного ухода Старра из группы.
Lennon and Harrison were again occupied, supervising string overdubs for "Piggies" and "Glass Onion". Леннон и Харрисон в тот день снова были заняты, осуществляя контроль над записью партий струнных для песен «Piggies» и «Glass Onion».
"Tor" and the "Onion Logo" are registered trademarks of The Tor Project, Inc. "Тог" и "Onion Logo" - зарегистрированные торговые марки Tor Project, Inc.
Despite its unfinished state, the album garnered many positive reviews; The Onion's AV Club called it "frustratingly incomplete, but mostly remarkable." Несмотря на незаконченность, альбом получил положительные отзывы; в частности, The Onion назвал альбом «разочаровывающе неполным, но главным образом замечательным» («frustratingly incomplete, but mostly remarkable»).
Больше примеров...