That tastes a lot like pickled onion. | Это на вкус как маринованный лук. |
It was the same every week- one steak, four potatoes, an onion, anda bottle of stout. | Так было каждую неделю. Отбивная, 4 картошки, лук, бутылка портера. |
I don't trust Sushi, Mexican gives me gas, and I already had a bloomin' onion today. | Я не верю суши, мексиканская кухня вызывает у меня газы, и я уже ела лук фри сегодня. |
The onion bag you can hang a quiet way, then in the room, then the vapors are released and continue thus facilitate breathing. | Лук сумку можно повесить тихий путь, затем в комнату, то пары будут освобождены и продолжать тем самым облегчить дыхание. |
Vegetables are never used as central ingredient of receipt, while some of them like onion and radish are used uncooked. | Овощи практически не применяются как центральный ингредиент рецептуры, а в сыром виде (лук и редька) иногда употребляются. |
First of all, if you have an onion bagel, you don't need scallion cream cheese. | Во-первых, не ешь луковый бублик, если намазал его луковым кремом. |
Are you afraid, onion knight? | Вы боитесь, Луковый Рыцарь? |
And about the prize goat that can fetch a bowl of onion soup. | А ещё про призовую козу, которая выдаёт луковый суп. |
Onion soup, 1:00 in the morning? | Луковый суп в час ночи? |
Joe, the darling, gave it to me last night, while we were having onion soup, of all things. | Джо, мой дорогой, подарил мне его прошлой ночью Мы как раз заказали луковый суп с этой вещичкой |
You're like an onion, Mr. Thompson. | Вы словно луковица, мистер Томпсон. |
A big, fat, tummy-clenching onion from hell. | Большая, толстая, застрявшая в животе луковица из ада. |
You know, George that's an onion. | Знаешь, Джордж это луковица. |
He's like an onion. | Он - как луковица. |
This thing is like an onion. | Это дело словно луковица. |
Onion routing is a technique for anonymous communication over a computer network. | Луковая маршрутизация (англ. Onion routing) - это технология анонимного обмена информацией через компьютерную сеть. |
Lennon and Harrison were again occupied, supervising string overdubs for "Piggies" and "Glass Onion". | Леннон и Харрисон в тот день снова были заняты, осуществляя контроль над записью партий струнных для песен «Piggies» и «Glass Onion». |
"Tor" and the "Onion Logo" are registered trademarks of The Tor Project, Inc. | "Тог" и "Onion Logo" - зарегистрированные торговые марки Tor Project, Inc. |
Despite its unfinished state, the album garnered many positive reviews; The Onion's AV Club called it "frustratingly incomplete, but mostly remarkable." | Несмотря на незаконченность, альбом получил положительные отзывы; в частности, The Onion назвал альбом «разочаровывающе неполным, но главным образом замечательным» («frustratingly incomplete, but mostly remarkable»). |
Another example can be found in "Wikipedia Celebrates 750 Years of American Independence", a July 2006 front-page article in The Onion, as well as the 2010 The Onion article"'L.A. Law' Wikipedia Page Viewed 874 Times Today". | Некоторые СМИ высмеивают восприимчивость Википедии к вставкам неточностей - например, статья на первой странице в The Onion в июле 2006 года под названием «"Википедия" празднует 750 лет американской независимости». |