| I could take an apple or an onion into the meeting. | я могу вз€ть €блоко или лук на совещание. |
| The Italian salsa verde is a cold rustic sauce, and includes parsley, vinegar, capers, garlic, onion, anchovies, olive oil, and possibly mustard. | Итальянский соус сальса верде - холодный соус, включающий в состав: петрушку, уксус, каперсы, чеснок, лук, анчоусы, оливковое масло и, возможно горчицу. |
| Mommy, he wants onion. | Мама, он лук хочет. |
| Come back with me I put an onion on it. | Пошли домой, я приложу к укусу лук. |
| Crispy and tasty roasted onion (fried onion) made from the best quality vegetables. | Хрупкий и вкусный жареный лук, мы делаем из сырья лучшего качества. |
| Go to the hotel restaurant, get me some onion broth now. | Сходи в ресторан гостиницы, принеси мне луковый бульон. |
| I've made some onion soup. | Я приготовил луковый суп. |
| Onion soup, 1:00 in the morning? | Луковый суп в час ночи? |
| I feel a plate of onion soup coming on. | Чувствую, что пора подавать луковый суп |
| You wouldn't maybe be interested in some onion soup? | Как смотришь на то, что бы прогуляться с одним и попробовать луковый суп? |
| You're like an onion, Mr. Thompson. | Вы словно луковица, мистер Томпсон. |
| A big, fat, tummy-clenching onion from hell. | Большая, толстая, застрявшая в животе луковица из ада. |
| He's like an onion. | Он - как луковица. |
| This thing is like an onion. | Это дело словно луковица. |
| And I think that if you just peeled back the layers of mask, then the onion becomes... | И я думаю, что если очистить все эти слои, то луковица станет меньше... |
| Onion routing is a technique for anonymous communication over a computer network. | Луковая маршрутизация (англ. Onion routing) - это технология анонимного обмена информацией через компьютерную сеть. |
| "Glass Onion" was the first backing track recorded as a full band since Starr's brief departure. | «Glass Onion» был первым треком, записанным The Beatles в полном составе после непродолжительного ухода Старра из группы. |
| Lennon and Harrison were again occupied, supervising string overdubs for "Piggies" and "Glass Onion". | Леннон и Харрисон в тот день снова были заняты, осуществляя контроль над записью партий струнных для песен «Piggies» и «Glass Onion». |
| "Tor" and the "Onion Logo" are registered trademarks of The Tor Project, Inc. | "Тог" и "Onion Logo" - зарегистрированные торговые марки Tor Project, Inc. |
| Despite its unfinished state, the album garnered many positive reviews; The Onion's AV Club called it "frustratingly incomplete, but mostly remarkable." | Несмотря на незаконченность, альбом получил положительные отзывы; в частности, The Onion назвал альбом «разочаровывающе неполным, но главным образом замечательным» («frustratingly incomplete, but mostly remarkable»). |