General James Jones, President Obama's national security adviser, recently put forward a different, albeit equally ominous, prediction. |
Генерал Джеймс Джоунс, советник президента Обамы по национальной безопасности, недавно выдвинул другой, хотя и в равной степени угрожающий, прогноз. |
Mr. RECHETOV stressed that the situation in Afghanistan was ominous and explosive. |
Г-н РЕШЕТОВ со всей серьезностью утверждает, что положение в Афганистане носит угрожающий и взрывоопасный характер. |
The rising temperature of hostility throughout the area has been ominous, a reverse reflection of the dwindling prospects for the peace process. |
Все усиливающаяся эскалация враждебности в масштабах всего региона приобретает угрожающий характер, и меркнут перспективы мирного процесса. |