Примеры в контексте "Olya - Оля"

Все варианты переводов "Olya":
Примеры: Olya - Оля
Ceramics from the area of Olya Bay on Iturup Island. Керамика из района бухты Оля на острове Итуруп.
Olya is one of the oldest fishing villages in Astrakhan Oblast. Оля - одно из старейших рыбацких сёл Астраханской области.
Olya, you haven't changed a bit. Оля, ты ничуть не изменилась.
Representatives of Olya Port informed the members of the group about the Port's development plans and replied to questions. Представители порта Оля проинформировали членов группы о планах развития порта и ответили на их вопросы.
Anya, Olya, Masha, fitness instructors. Аня, Оля, Маша, инструкторы по фитнесу.
Through the station "Port Olya" carry freight. Через станцию «Порт Оля» осуществляют грузовые перевозки.
Anya, Olya, and Masha. Аня, Оля, Маша, инструкторы по фитнесу.
Boris kept on hoping that Olya still loves him and is waiting for him. И все же Борис надеялся, что Оля его по-прежнему любит и ждет.
Olya, I beg you, calm down. Оля, уймись, я тебя прошу.
Participants visited Olya Port, a new multi-purpose port under construction and federal funding of the Russian Federation at the North part of Caspian Sea. Участники посетили порт Оля - новый многоцелевой порт, который строится на федеральные средства Российской Федерации в северной части Каспийского моря.
Now we are the quartet: Olya, Tanya, me and my Sasha. Теперь нас четверо: Оля, Таня, я и мой Саша.
Preliminary number of village Olya (the future of the city) in the "Concept" was set at 13.0 thousand inhabitants. Предварительная численность поселка Оля (будущего города) в «Концепции» была определена в размере 13,0 тыс. жителей.
Olya, are you seeing someone? Оля, у тебя кто-то есть?
Boris, aren't you scared that your Olya... Борис Михаилович, а ты не боишься, что твоя Оля
Station port Olya, sludge and the way the way to go port berths were built at the same time. Станция «Порт Оля», пути отстоя и пути выходящие к причалам порта строились тогда же.
Olya managed to escape, however, Lytkin had managed to hit her in the sides (the girl was later diagnosed with an extensive hematoma in the liver area). Оля сумела убежать, однако Лыткин успел ударить её в бок (позже у девочки диагностировали обширную гематому в районе печени).
Two rings on the bell, her name is Olya. Два звонка, зовут Оля.
Don't mock me, Olya. Не иронизируй, Оля.
We all have an Olya. У всех есть Оля.
Don't sneer, Olya. Не иронизируй, Оля.
My Olya is dating someone else. Оля моя с ним встречается.
Olya, I love you. Оля, я тебя люблю.
Olya, bring some milk. Оля, молока принеси.
How's life, Olya? Как живешь, Оля?
Olya is running to the car to bring the photos that she were going to give Andy to sign. Оля убегает в машину за фотографиями, которые хотела дать подписать Энди.