Ceramics from the area of Olya Bay on Iturup Island. | Керамика из района бухты Оля на острове Итуруп. |
Olya, I beg you, calm down. | Оля, уймись, я тебя прошу. |
Olya, bring some milk. | Оля, молока принеси. |
How's life, Olya? | Как живешь, Оля? |
He's got his Olya | У него же Оля есть. |
Seeing young niece Tanya - Olya, gang leader insists on its issuance, and there intercedes Tanya. | Увидев молодую племянницу Тани - Олю, главарь банды настаивает на её выдаче, и тут заступается Таня. |
I know Olya and her husband, they're a nice couple. | Я знаю Олю, ее мужа. |
So love your Olya Everyone has his Olya, | А-а... Оля. Да люби ты свою Олю я не об этом. |
I already have Olya, you know she is... | А... Оля. Да люби ты свою Олю, я не об этом. |
Of course I'm just joking, Olya. | Да шучу я, Оль, конечно. |
Olya, I didn't get that. | Оль, я сейчас не понял ответа твоего. |
Olya, I'll call you back. | Оль, я перезвоню. |
Who are you, my dear Olya? | Скажи мне, Оленька кто ты? |
Who are you, my dear Olya? | (поет) Скажи мне, Оленька, кто ты? |