| Truth is, it's oddly liberating. | По правде говоря, это странным образом освобождает. |
| There was a female jogger in Modesto, Eileen Banks, categorized as voluntary missing, but oddly killed in a car accident a few weeks later all the way in Maryland. | Была женщина с пробежки в Модесто, Эйлин Бэнкс, её определили как добровольно исчезнувшую, но она странным образом погибла в автокатастрофе несколько недель спустя, по дороге в Мэрилэнд. |
| Oddly, Troy ended up with Ms. Schuster. | И каким-то странным образом Трой оказался с мисс Шустер. |
| It's oddly dehumanizing. | Она странным образом разочаровывает. |
| You still have feelings for your ex-boyfriend, who's oddly also your roommate, which for the record I'm totally cool with, | "У тебя всё ещё чувства к своему бывшему, который странным образом твой сосед по квартире, что, к слову, меня ни капельки не смущает, хотя все и вся говорят мне, я попал в медвежий капкан", ведь нет? |
| Which, oddly, has never stopped you. | Что, как ни странно, никогда тебя не останавливало. |
| There are patients with needs and, oddly, pies. ZOE: | Есть пациенты с потребностями, и как ни странно, пирогами. |
| Oddly, there are no external abrasions, ligature marks, - or hand impressions. | Как ни странно, нет ни синяков, ни кровоподдеков, ни следов рук. |
| Well, oddly, no. | Как ни странно, но нет. |
| And oddly, the most notable letter of rejection I ever received came from Walt Disney World, a seemingly innocuous site. | И как ни странно, самое примечательное письмо об отказе пришло мне от Уолт Дисней Уорлд, казалось бы, безобидного места. |
| My cabinet's become oddly depleted of late. | Мой бар последнее время стал подозрительно быстро пустеть. |
| And the fourth date means he gets oddly distant and crazy busy at work. | А четвертое свидание означает, что он подозрительно сдержанный и безумно занят на работе. |
| This place looks oddly neat. | Как-то тут подозрительно чисто. |
| They all seem oddly peaceful. | Они все кажутся подозрительно спокойными. |
| You're acting oddly these days. | Ты в последнее время как-то подозрительно выглядишь. |
| You seem oddly chipper. | Вы кажетесь на удивление бодрым. |
| That was oddly polite. | Это было на удивление вежливо. |
| He didn't kill russo, and golf is, oddly, very easy. | Он не убивал Руссо и гольф на удивление простая игра. |
| And now, when that oddly strong little arm doesn't come, I realize that she's gone... | И теперь, когда эта на удивление сильная маленькая рука не появляется, я понимаю, что её больше нет... |
| Justin Carter of Comic Book Resources found it "oddly appropriate for Deadpool 2 to co-opt iconic work for a modern pop culture audience" as it is "true to Deadpool's incredibly referential nature". | Джастин Картер из «Comic Book Resources» посчитал это «на удивление уместным то, что "Дэдпул 2" кооптировал культовую работу для современной поп-культуры», поскольку это «верно невероятно отсылочной природе Дэдпула». |